33.
Sayings
٣٣-
كتاب الأقوال


350
Chapter: A man saying, "May my father and mother be my ransom"

٣٥٠
بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ‏:‏ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي

Al-Adab Al-Mufrad 804

'Abdullah ibn Shaddad said, "I heard 'Ali, may Allah be pleased with him, say, 'I did not see the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, saying, ("May my father and mother be) your ransom" after Sa'd. I heard him say to him, "May my father and mother be your ransom."'"


Grade: Sahih

حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو سعد رضی اللہ عنہ کے بعد کسی پر ماں باپ کو فدا کرتے نہیں دیکھا۔ میں نے آپ کو فرماتے ہوئے سنا:’’مارو تیر، میرے ماں باپ تجھ پر فدا ہوں۔‘‘

Hazrat Ali raziallahu anhu se riwayat hai, woh kehte hain ke maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Saad raziallahu anhu ke baad kisi par maan baap ko fida karte nahin dekha. Maine aap ko farmate hue suna: ''Maaro teer, mere maan baap tum par fida hon.''

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ‏:‏ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُفَدِّي رَجُلاً بَعْدَ سَعْدٍ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏:‏ ارْمِ، فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي

Al-Adab Al-Mufrad 805

'Abdullah ibn Burayda related that his father said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, went out to the mosque while Abu Musa was reciting and asked, 'Who is this?' 'I am Burayda,' I replied, 'May I be your ransom!' He said, 'This man has been given one of the flutes of the family of Da'ud.'"


Grade: Sahih

حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ مسجد کی طرف تشریف لے گئے جبکہ ابو موسیٰ وہاں تلاوت کر رہے تھے۔ آپ نے پوچھا:’’کون ہو؟‘‘ میں نے عرض کیا:’’آپ پر قربان جاؤں، میں بریدہ ہوں۔‘‘ آپ نے فرمایا:’’اس کو آل داؤد کی خوش آوازی سے ایک حصہ دیا گیا ہے۔‘‘

Hazrat Buraidah raziallahu anhu se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) masjid ki taraf tashreef le gaye jabke Abu Musa wahan tilawat kar rahe the. Aap ne poocha: “Kaun ho?” Main ne arz kiya: “Aap par qurban jaoon, main Buraidah hoon.” Aap ne farmaya: “Is ko Aal Dawood ki khush aawazi se ek hissa diya gaya hai.”

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ‏:‏ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ وَأَبُو مُوسَى يَقْرَأُ، فَقَالَ‏:‏ مَنْ هَذَا‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ أَنَا بُرَيْدَةُ جُعِلْتُ فِدَاكَ، قَالَ‏:‏ قَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ‏.‏