Jabir said, "One of our men had a son and named him al-Qasim. The Ansar said, "We will not give you the kunya of Abu'l-Qasim to make you happy.' He went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and told him what the Ansar had said. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, 'The Ansar did well. Call yourselves with my name but do not use my kunya. I am Qasim (the divider)."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ہم میں سے ایک آدمی کے ہاں بچہ پیدا ہوا تو اس نے اس کا نام قاسم رکھا۔ انصار نے کہا:ہم تمہیں ابوالقاسم کہہ کر نہیں بلائیں گے اور تیری آنکھیں ٹھنڈی نہیں کریں گے۔ چنانچہ وہ آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور انصار کی بات بتائی تو نبی ﷺ نے فرمایا:’’انصار نے اچھا کیا ہے، تم میرے نام پر نام رکھ لو لیکن میری کنیت پر کنیت نہ رکھو کیونکہ قاسم میں ہی ہوں۔‘‘
Saina Jabir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki hum mein se aik aadmi ke han baccha paida hua to usne uska naam Qasim rakha. Ansar ne kaha: Hum tumhein Abu al Qasim keh kar nahin bulayenge aur teri aankhen thandi nahin karenge. Chunanchi woh aadmi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua aur Ansar ki baat batai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ansar ne achcha kiya hai, tum mere naam par naam rakh lo lekin meri kunniyat par kunniyat na rakho kyunki Qasim mein hi hun.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ، فَقَالَتِ الأَنْصَارُ: لاَ نُكَنِّيكَ أَبَا الْقَاسِمِ، وَلاَ نُنْعِمُكَ عَيْنًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ: مَا قَالَتِ الأَنْصَارُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: أَحْسَنَتِ الأَنْصَارُ، تَسَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ.