35.
Kunyas
٣٥-
كتاب الكُنْيَةِ


377
Chapter: Kunyas for women

٣٧٧
بَابُ كُنْيَةِ النِّسَاءِ

Al-Adab Al-Mufrad 850

'A'isha said, "I went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah, you give your wives kunyas, so give me a kunya.' He said, 'Take the kunya of your nephew, 'Abdullah.'"


Grade: Sahih

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی اور عرض کیا:اللہ کے رسول! آپ نے اپنی بیویوں کی کنیت رکھی ہے تو میری بھی کنیت رکھ دیں۔ آپ نے فرمایا:’’تم اپنے بھانجے عبداللہ کے نام پر کنیت رکھ لو۔‘‘

Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai, unhon ne kaha ki main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hui aur arz kiya: Allah ke Rasool! Aap ne apni biwiyon ki kunniyat rakhi hai to meri bhi kunniyat rakh dain. Aap ne farmaya: “Tum apne bhateeje Abdullah ke naam par kunniyat rakh lo.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، كَنَّيْتَ نِسَاءَكَ، فَاكْنِنِي، فَقَالَ‏:‏ تَكَنِّي بِابْنِ أُخْتِكِ عَبْدِ اللهِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 851

'A'isha said, "Prophet of Allah, will you not give me a kunya?" He said, "Use the kunya of your son," i.e. 'Abdullah ibn az-Zubayr. She was given the kunya Umm 'Abdullah.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا:اللہ کے نبی! آپ میری کنیت نہیں رکھ دیتے؟ آپ ﷺ نے فرمایا:تم اپنے بیٹے یعنی عبداللہ بن زبیر کے نام پر کنیت رکھ لو۔ چنانچہ انہیں ام عبداللہ کہا جاتا تھا۔

Sayyidna Abdullah bin Zubair RA se riwayat hai ke Sayyida Ayesha RA ne kaha: Allah ke Nabi! Aap meri kunniyat nahi rakh dete? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apne bete yani Abdullah bin Zubair ke naam par kunniyat rakh lo. Chunancha unhen Umme Abdullah kaha jata tha.

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ يَا نَبِيَّ اللهِ، أَلاَ تُكَنِّينِي‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ اكْتَنِي بِابْنِكِ، يَعْنِي‏:‏ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، فَكَانَتْ تُكَنَّى‏:‏ أُمَّ عَبْدِ اللهِ‏.‏