36.
Poetry
٣٦-
كتاب الشِّعْرِ


382
Chapter: The good in poetry is like the good in words while some of it is bad

٣٨٢
بَابُ الشِّعْرُ حَسَنٌ كَحَسَنِ الْكَلامِ وَمِنْهُ قَبِيحٌ

Al-Adab Al-Mufrad 864

See hadith 858.


Grade: Sahih

حضرت ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’شعروں میں کچھ شعر حکمت پر مبنی ہیں۔‘‘

Hazrat Abi bin Kaab RA se riwayat hai ke Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Sheeron mein kuchh sher hikmat par mabni hain.''

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ زِيَادٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةٌ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 865

'Abdullah ibn 'Amr reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Poetry is in the same position as speech. The good of it is like good words and its bad part is like bad words."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’شعر کلام کی طرح ہیں، اچھے شعر اچھے کلام کی طرح ہیں اور برے شعر برے کلام کی طرح ہیں۔‘‘

Hazrat Abdullah bin Amro (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Sher kalam ki tarah hain, achchhe sher achchhe kalam ki tarah hain aur bure sher bure kalam ki tarah hain.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ الشِّعْرُ بِمَنْزِلَةِ الْكَلاَمِ، حَسَنُهُ كَحَسَنِ الْكَلامِ، وَقَبِيحُهُ كَقَبِيحِ الْكَلامِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 866

'A'isha said, "Poetry is both good and bad. Take the good and leave the bad. I have related some of the poetry of Ka'b ibn Malik. That included an ode of forty verses and some less than that."


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے، وہ فرمایا کرتی تھیں:شعروں میں اچھے بھی ہوتے ہیں اور برے بھی۔ اچھے شعر لے لو اور برے شعر چھوڑ دو۔ میں نے کعب بن مالک کے شعروں میں سے کئی شعر روایت کیے ہیں۔ ان میں سے ایک قصیدہ ہے جس میں چالیس بیت ہیں اور اس کے علاوہ بھی ہیں۔

Sayyida Ayesha Radi Allaho Anha se riwayat hai, woh farmaya karti thin: Sheeron mein achhe bhi hote hain aur bure bhi. Achhe sher le lo aur bure sher chhor do. Maine Kaab bin Malik ke sheeron mein se kai sher riwayat kiye hain. In mein se ek qasida hai jis mein chalis bait hain aur iske ilawa bhi hain.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَغَيْرُهُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ‏:‏ الشِّعْرُ مِنْهُ حَسَنٌ وَمِنْهُ قَبِيحٌ، خُذْ بِالْحَسَنِ وَدَعِ الْقَبِيحَ، وَلَقَدْ رَوَيْتُ مِنْ شِعْرِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَشْعَارًا، مِنْهَا الْقَصِيدَةُ فِيهَا أَرْبَعُونَ بَيْتًا، وَدُونَ ذَلِكَ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 867

Shurayh said, "I ask 'A'isha, may Allah be pleased her with, 'Did the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, recite any poetry?' She said, 'He used to recite some of the poetry of 'Abdullah ibn Rawaha:


Grade: Sahih

شریح رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے عرض کیا:کیا رسول اکرم ﷺ کوئی شعر پڑھتے تھے؟ انہوں نے فرمایا:آپ عبداللہ بن رواحہ کے شعروں میں سے بطور مثل پڑھا کرتے تھے:تیرے پاس وہ خبریں لائے گا جسے تونے تیار نہیں کیا ہوگا۔

Sharih rehmatullah alaih se riwayat hai ki maine Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se arz kiya: kya Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) koi sher parhte thay? Unhon ne farmaya: aap Abdullah bin Rawaaha ke sheron mein se ba طور misaal parha karte thay: tere paas woh khabrain layega jise tune taiyar nahin kiya hoga.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا‏:‏ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَمَثَّلُ بِشَيْءٍ مِنَ الشِّعْرِ‏؟‏ فَقَالَتْ‏:‏ كَانَ يَتَمَثَّلُ بِشَيْءٍ مِنْ شِعْرِ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ‏:‏ وَيَأْتِيكَ بِالأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تُزَوِّدِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 868

See hadith 859.


Grade: Hasan

اسود بن سریع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، وہ بیان کرتے ہیں کہ میں شاعر تھا تو میں نے عرض کیا:اللہ کے رسول! میں نے (شعروں میں)اپنے رب کی حمد و ثنا بیان کی ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’کیوں نہیں بلاشبہ تیرا رب حمد کو پسند کرتا ہے۔‘‘ آپ نے اس سے زیادہ مجھے کچھ نہ فرمایا۔

Aswad bin Saree RA se riwayat hai, woh bayan karte hain ke mein shayar tha to maine arz kiya: Allah ke Rasool! Maine (shayron mein) apne Rab ki hamd o sana bayan ki hai. Aap SAW ne farmaya: ''Kyun nahi, bila shuba tera Rab hamd ko pasand karta hai.'' Aap ne is se zyada mujhe kuch na farmaya.

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُبَارَكٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، أَنَّ الأَسْوَدَ بْنَ سَرِيعٍ حَدَّثَهُ قَالَ‏:‏ كُنْتُ شَاعِرًا فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، امْتَدَحْتُ رَبِّي، فَقَالَ‏:‏ أَمَا إِنَّ رَبَّكَ يُحِبُّ الْحَمْدَ، وَمَا اسْتَزَادَنِي عَلَى ذَلِكَ‏.‏