43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ


495
Chapter: Asking permission without looking

٤٩٥
بَابُ الاسْتِئْذَانُ مِنْ أَجْلِ النَّظَرِ

Al-Adab Al-Mufrad 1070

Sahl ibn Sa'd told him that a man looked from a room through the door of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, while the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, had a comb with which he was scratching his hair. When the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, saw him, he said, "If I had known that you were looking at me, I would have stabbed you in the eye with this!"


Grade: Sahih

سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے نبی ﷺ کے دروازے کے سوراخ سے آپ کے گھر میں جھانکا تو اس وقت نبی ﷺ کے ہاتھ میں لکڑی کی ایک کنگھی تھی جس کے ساتھ آپ اپنا سر کھجا رہے تھے۔ نبی ﷺ نے جب اسے دیکھا تو فرمایا:’’اگر مجھے علم ہوتا کہ تم مجھے باہر سے جھانک رہے ہو تو میں یہی کنگھی تیری آنکھ میں مار دیتا۔‘‘

Sayyidna Sahl bin Saad (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki ek shakhs ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darwaze ke suraakh se aap ke ghar mein jhanka to us waqt Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke haath mein lakdi ki ek kanghi thi jis ke saath aap apna sar khaja rahe the. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jab use dekha to farmaya: ''Agar mujhe ilm hota ki tum mujhe bahar se jhank rahe ho to main yahi kanghi tumhari aankh mein maar deta.''

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَجُلاً اطَّلَعَ مِنْ جُحْرٍ فِي بَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَمَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِدْرًى يَحُكُّ بِهِ رَأْسَهُ، فَلَمَّا رَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْتَظِرُنِي لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنِكَ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1071

The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "The ear is put in the place of the eye."


Grade: Sahih

نبی ﷺ نے مزید فرمایا:اجازت کا مقصد ہی یہ ہے کہ نظر نہ پڑے۔‘‘

Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mazeed farmaya ijazat ka maqsad hi ye hai ke nazar na paray

وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِذْنُ مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 1072

Anas said, "A man looked through a gap into the room of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and the Messenger of Allah aimed an arrow-head at him, and the man withdrew his head."


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ایک آدمی نے نبی ﷺ کے حجرے کے دروازے کے سوراخ میں سے جھانکا تو رسول اللہ ﷺ نے اپنا نیزہ (برچھا)اس کی طرف سیدھا کیا تو اس آدمی نے اپنا سر باہر نکال لیا۔

Sayyidina Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne kaha ki ek aadmi ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hujre ke darwaze ke suraakh mein se jhanka to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna neza (barchha) is ki taraf seedha kiya to is aadmi ne apna sar bahar nikal liya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ اطَّلَعَ رَجُلٌ مِنْ خَلَلٍ فِي حُجْرَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَسَدَّدَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِمِشْقَصٍ، فَأَخْرَجَ الرَّجُلُ رَأْسَهُ‏.‏