9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة


99
Chapter: A man's maintenance of his slave and servant is

٩٩
بَابُ نَفَقَةُ الرَّجُلِ عَلَى عَبْدِهِ وَخَادِمِهِ صَدَقَةٌ

Al-Adab Al-Mufrad 195

Al-Miqdam heard the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, say, "What you feed yourself is sadaqa. What you feed your child, your wife and your servant is sadaqa."


Grade: Sahih

حضرت مقدام رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا:’’جو تم خود کھاؤ وہ تمہارے لیے صدقہ ہے اور جو تم اپنے بیوی بچوں اور خدمت گزاروں کو کھلاؤ وہ بھی صدقہ ہے۔‘‘

Hazrat Muqdam (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna: ''Jo tum khud khao woh tumhare liye sadaqah hai aur jo tum apne biwi bachon aur khidmat guzaron ko khilao woh bhi sadaqah hai.''

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ مَا أَطْعَمْتَ نَفْسَكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ، وَمَا أَطْعَمْتَ وَلَدَكَ وَزَوْجَتَكَ وَخَادِمَكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 196

Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The best sadaqa is that which leaves you free of want. The upper hand is better than the lower hand. Begin with those you look after. Your wife says, 'Spend on me or divorce me.' Your slave says, 'Spend on me or sell me.' Your child asks, 'On whom can we rely?'"


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:بہترین صدقہ وہ ہے جو غنی کو باقی رکھے اور اوپر والا (دینے والا)ہاتھ نیچے والے ہاتھ سے بہتر ہے اور ان سے خرچ کی ابتدا کرو جن کی کفالت تمہارے ذمے ہے۔ تمہاری بیوی کہے گی:مجھ پر خرچ کر یا مجھے طلاق دے اور تیرا غلام کہے گا:مجھ پر خرچ کرو یا مجھے بیچ دو اور تیرا لڑکا کہے گا ہمیں کس کے سپرد کرتے ہو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Behtarin sadqah woh hai jo ghani ko baqi rakhe aur upar wala (dene wala) hath neeche wale hath se behtar hai aur un se kharch ki ibtida karo jin ki kefalat tumhare zimme hai. Tumhari biwi kahegi: Mujh par kharch karo ya mujhe talaq de aur tumhara ghulam kahega: Mujh par kharch karo ya mujhe bech do aur tumhara ladka kahega humein kis ke supurd karte ho.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ خَيْرُ الصَّدَقَةِ مَا بَقَّى غِنًى، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى، وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ، تَقُولُ امْرَأَتُكَ‏:‏ أَنْفِقْ عَلَيَّ أَوْ طَلِّقْنِي، وَيَقُولُ مَمْلُوكُكَ‏:‏ أَنْفِقْ عَلَيَّ أَوْ بِعْنِي، وَيَقُولُ وَلَدُكَ‏:‏ إِلَى مَنْ تَكِلُنَا‏.‏

Al-Adab Al-Mufrad 197

Abu Hurayra said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, commanded sadaqa. A man said, 'I have a dinar.' He said, 'Spend it on yourself.' He said, 'I have another.' He said, 'Spend it on your wife.' He said, 'I have another.' He said, 'Spend it on your servant and then on whomever you see fit.'"


Grade: Hasan

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے صدقہ کرنے کا حکم دیا تو ایک شخص نے عرض کیا:میرے پاس ایک دینار ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’اسے اپنی ذات پر خرچ کرو۔‘‘ اس نے کہا:میرے پاس ایک اور بھی ہے۔ آپ نے فرمایا:’’اسے اپنی بیوی پر خرچ کرو۔‘‘ اس نے کہا:میرے پاس ایک اور بھی ہے۔ آپ نے فرمایا:وہ اپنے خادم پر خرچ کرو، پھر تم اپنے بارے میں بہتر جانتے ہو۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sadqah karne ka hukum diya to aik shakhs ne arz kiya: mere paas aik dinar hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''ise apni zaat par kharch karo.'' usne kaha: mere paas aik aur bhi hai. Aap ne farmaya: ''ise apni biwi par kharch karo.'' usne kaha: mere paas aik aur bhi hai. Aap ne farmaya: woh apne khadim par kharch karo, phir tum apne baare mein behtar jante ho.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِصَدَقَةٍ، فَقَالَ رَجُلٌ‏:‏ عِنْدِي دِينَارٌ، قَالَ‏:‏ أَنْفِقْهُ عَلَى نَفْسِكَ، قَالَ‏:‏ عِنْدِي آخَرُ، قَالَ‏:‏ أَنْفِقْهُ عَلَى زَوْجَتِكَ قَالَ‏:‏ عِنْدِي آخَرُ، قَالَ‏:‏ أَنْفِقْهُ عَلَى خَادِمِكَ، ثُمَّ أَنْتَ أَبْصَرُ‏.‏