43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ
501
Chapter: When someone enters without having asked permission
٥٠١
بَابُ إِذَا دَخَلَ وَلَمْ يَسْتَأْذِنْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-Walid ibn Rabbah | Al-Waleed ibn Rabah Al-Dawsi | Trustworthy, good in Hadith |
| Kathir ibn Zayd | Kathir ibn Zayd al-Aslami | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Sufyan ibn Hamza al-Aslami | Sufyan ibn Hamza al-Aslami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibrahim bin al-Mundhir | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ | الوليد بن رباح الدوسي | صدوق حسن الحديث |
| كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ | كثير بن زيد الأسلمي | صدوق يخطئ |
| سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ | سفيان بن حمزة الأسلمي | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Al-Adab Al-Mufrad 1082
Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "If someone looks inside, he should not be given permission to enter."
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جب کسی نے (گھر میں)نظر داخل کر دی تو اس کے لیے اجازت نہیں ہے۔‘‘
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab kisi ne (ghar mein) nazar daakhil kar di to uske liye ijazat nahin hai.''
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِذَا أَدْخَلَ الْبَصَرَ فَلاَ إِذْنَ لَهُ.