43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ
43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ
506
Chapter: Looking into houses
٥٠٦
بَابُ النَّظَرِ فِي الدُّورِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-Walid ibn Rabbah | Al-Waleed ibn Rabah Al-Dawsi | Trustworthy, good in Hadith |
| Kathiri ibn Zayd | Kathir ibn Zayd al-Aslami | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Uways | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Ayyub ibn Sulayman | Ayyub ibn Sulayman at-Taymi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ | الوليد بن رباح الدوسي | صدوق حسن الحديث |
| كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ | كثير بن زيد الأسلمي | صدوق يخطئ |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
| أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ | أيوب بن سليمان التيمي | ثقة |
Al-Adab Al-Mufrad 1089
Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When the eye enters, permission to enter should not be given."
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جب کسی نے اندر جھانک لیا تو اب اس کے لیے کوئی اجازت نہیں۔‘‘
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab kisi ne andar jhank liya to ab uske liye koi ijazat nahi.''.
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِذَا دَخَلَ الْبَصَرُ فَلا إِذْنَ.