43.
Asking Permission
٤٣-
كتاب الاسْتِئْذَانُ


506
Chapter: Looking into houses

٥٠٦
بَابُ النَّظَرِ فِي الدُّورِ

Al-Adab Al-Mufrad 1091

Anas ibn Malik reported that a bedouin came to the house of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and put his eye to the crack of the door. Therefore the Prophet took an arrow or a sharp stick and aimed it at the bedouin as to gouge out his eye. The man left and the Prophet said, "If you had stayed, I would have gouged out your eye."


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک اعرابی رسول اللہ ﷺ کے گھر آیا تو اس نے دروازے کے سوراخ سے اندر جھانکا۔ رسول اکرم ﷺ نے تیر یا برچھی پکڑی تاکہ اس اعرابی کی آنکھ پھوڑ دیں تو وہ پیچھے ہٹ گیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا:’’اگر تم کھڑے رہتے تو یقیناً میں تمہاری آنکھ پھوڑ دیتا۔‘‘

Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki ek Airabi Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghar aaya to usne darwaze ke suraakh se andar jhanka. Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teer ya burchhi pakdi taake us Airabi ki aankh phode dain to woh peeche hat gaya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Agar tum kharde rahte to yaqinan main tumhari aankh phode deta.''

حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي يَحْيَى، أَنَّ إِسْحَاقَ بْنَ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى بَيْتَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَلْقَمَ عَيْنَهُ خَصَاصَةَ الْبَابِ، فَأَخَذَ سَهْمًا أَوْ عُودًا مُحَدَّدًا، فَتَوَخَّى الأعْرَابِيَّ، لِيَفْقَأَ عَيْنَ الأعْرَابِيِّ، فَذَهَبَ، فَقَالَ‏:‏ أَمَا إِنَّكَ لَوْ ثَبَتَّ لَفَقَأْتُ عَيْنَكَ‏.‏