7.
Generosity and Orphans
٧-
كتاب الْكَرَمِ وَ يَتِيمٌ
78
Chapter: The excellence of a woman who perseveres with her child and does
٧٨
بَابُ فَضْلِ الْمَرْأَةِ إِذَا تَصَبَّرَتْ عَلَى وَلَدِهَا وَلَمْ تَتَزَوَّجْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Awfi ibn Malik | Awf ibn Malik al-Ashja'i | Companion |
| Shaddadin Abi Ammar | Shaddad ibn Abdullah al-Qurashi | Trustworthy |
| Nahshal | Nuhas ibn Qahm al-Qaysi | Weak in Hadith |
| Abu Asim al-Nabil al-Dhahhak ibn Makhlad | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ | عوف بن مالك الأشجعي | صحابي |
| شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ | شداد بن عبد الله القرشي | ثقة |
| نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ | النهاس بن قهم القيسي | ضعيف الحديث |
| أَبُو عَاصِمٍ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
Al-Adab Al-Mufrad 141
'Awf ibn Malik reported that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "I and a woman who is widowed and is patient with her child will be like these two fingers in the Garden."
Grade: Da'if
حضرت عوف بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’میں اور سیاہ سرخی مائل رخساروں والی عورت جو بیوہ ہوگئی اور اس نے اپنے بچے کی تربیت پر صبر کیا اور آگے نکاح نہ کیا، جنت میں اس طرح (اکٹھے)ہوں گے۔‘‘
Hazrat Auf bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Main aur siyah surkhi mayel rukhsaron wali aurat jo bewa hogayi aur usne apne bache ki tarbiyat par sabr kiya aur aage nikah na kiya, Jannat mein is tarah (ekhatte) honge.''
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَنَا وَامْرَأَةٌ سَفْعَاءُ الْخَدَّيْنِ، امْرَأَةٌ آمَتْ مِنْ زَوْجِهَا فَصَبَرْتَ عَلَى وَلَدِهَا، كَهَاتَيْنِ فِي الْجَنَّةِ.