1.
Parents
١-
كتاب الْوَالِدَيْنِ
9
Chapter: Being Dutiful to Parents as long as that does not entail disobedience
٩
بَابُ يَبَرُّ وَالِدَيْهِ مَا لَمْ يَكُنْ مَعْصِيَةً
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abu al-'Abbas al-A'ma | Sa'ib ibn Farrukh al-Makki | Trustworthy |
| Habibi ibn Abi Thabit | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ali ibn al-Ja'd | Ali ibn al-Ja'd al-Jawhari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبَا الْعَبَّاسِ الأَعْمَى | السائب بن فروخ المكي | ثقة |
| حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ | علي بن الجعد الجوهري | ثقة ثبت رمي بالتشيع |
Al-Adab Al-Mufrad 20
'Abdullah ibn 'Amr said, "A man came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, wanting to do jihad. The Prophet asked, 'Are your parents alive?' 'Yes,' he replied. he said, 'Then exert yourself on their behalf.'"
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی ﷺ کے پاس آیا۔ وہ جہاد (میں شریک ہونے)کا ارادہ رکھتا تھا۔ آپ نے اس سے پوچھا: ’’تیرے والدین زندہ ہیں۔؟‘‘ اس نے کہا: جی ہاں: آپ نے فرمایا: ’’پھر انہیں میں جاکر جہاد کر۔‘‘
Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma se riwayat hai ki aik shakhs Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke pass aya. Wo jihad (mein shareek honay) ka irada rakhta tha. Aap ne us se pucha: ''Tere waldain zinda hain.?'' Us ne kaha: Jee haan: Aap ne farmaya: ''Phir unhen mein jakar jihad kar.''.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الأَعْمَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُرِيدُ الْجِهَادَ، فَقَالَ: أَحَيٌّ وَالِدَاكَ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ: فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ