9.
Being a master
٩-
كتاب الملكة
103
Chapter: When a slave advises his master
١٠٣
بَابُ إِذَا نَصَحَ الْعَبْدُ لِسَيِّدِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Burda | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| Burayd ibn 'Abd Allah | Burayd ibn Abdullah al-Ash'ari | Thiqah (trustworthy) |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn al-Ala | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | بريد بن عبد الله الأشعري | ثقة |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Al-Adab Al-Mufrad 204
Abu Musa reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The slave who is excellent in the worship of his Lord and fulfils the duties of obedience and counsel which he owes to his master, has two rewards."
Grade: Sahih
حضرت ابو موسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’جو غلام اپنے رب کی صحیح عبادت کرتا ہے اور اپنے آقا کا جو حق اطاعت اور خیر خواہی اس پر ہے اسے بھی ذمہ داری سے پورا کرتا ہے، اس کے لیے دوہرا اجر ہے۔‘‘
Hazrat Abu Musa Ashari razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jo gulam apne Rab ki sahi ibadat karta hai aur apne aqa ka jo haq itaat aur khair khwahi us par hai use bhi zimmedari se pura karta hai, uske liye dohra ajr hai.''
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: الْمَمْلُوكُ الَّذِي يُحْسِنُ عِبَادَةَ رَبِّهِ، وَيُؤَدِّي إِلَى سَيِّدِهِ الَّذِي فُرِضَ، الطَّاعَةُ وَالنَّصِيحَةُ، لَهُ أَجْرَانِ.