29.
Visiting the Ill
٢٩-
كتاب عيادة المرضى


234
Chapter: Visiting the sick

٢٣٤
بَابُ عِيَادَةِ الْمَرْضَى

Al-Adab Al-Mufrad 515

Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, asked, "Which of you is fasting today?" Abu Bakr said, "I am." He asked, "Which of you has visited a sick person today? "I have," Abu Bakr stated. Then he asked, "Who has attended a funeral today?" "I have," Abu Bakr said. He asked, "Who has fed a poor person today?" Abu Bakr said, "I have."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:’’آج تم میں سے کس نے روزہ رکھا ہے‘‘؟ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا:میں نے۔ آپ ﷺ نے پوچھا:’’آج تم میں سے کس نے مریض کی تیمار داری کی ہے؟‘‘ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا:میں نے کی ہے۔ آپ ﷺ نے پوچھا:’’آج تم میں سے کس نے جنازے کے ساتھ شرکت کی ہے؟‘‘ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا:میں جنازے میں شریک ہوا ہوں۔ آپ ﷺ نے پوچھا:’’آج مسکین کو کھانا کس نے کھلایا ہے؟‘‘ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا:میں نے کھلایا ہے۔ مروان بن معاویہ کہتے ہیں کہ مجھے یہ بات پہنچی ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:’’جب کسی آدمی میں ایک دن یہ خوبیاں جمع ہو جائیں تو وہ ضرور جنت میں جائے گا۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Aaj tum mein se kis ne roza rakha hai?'' Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: ''Main ne.'' Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha: ''Aaj tum mein se kis ne mareez ki timaardari ki hai?'' Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: ''Main ne ki hai.'' Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha: ''Aaj tum mein se kis ne janaze ke sath shirkat ki hai?'' Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne arz kiya: ''Main janaze mein sharik hua hun.'' Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pucha: ''Aaj miskeen ko khana kis ne khilaya hai?'' Sayyiduna Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: ''Main ne khilaya hai.'' Marwan bin Muawiya kahte hain ki mujhe yeh baat pahunchi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jab kisi aadmi mein ek din yeh khoobiyan jama ho jayen to woh zaroor jannat mein jayega.''

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ مَنْ أَصْبَحَ الْيَوْمَ مِنْكُمْ صَائِمًا‏؟‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ أَنَا، قَالَ‏:‏ مَنْ عَادَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ مَرِيضًا‏؟‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ أَنَا، قَالَ‏:‏ مَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الْيَوْمَ جَنَازَةً‏؟‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ أَنَا، قَالَ‏:‏ مَنْ أَطْعَمَ الْيَوْمَ مِسْكِينًا‏؟‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ أَنَا‏.‏ قَالَ مَرْوَانُ‏:‏ بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ مَا اجْتَمَعَ هَذِهِ الْخِصَالُ فِي رَجُلٍ فِي يَوْمٍ، إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ‏.‏