29.
Visiting the Ill
٢٩-
كتاب عيادة المرضى
238
Chapter: Someone who prays in the presence of a sick person
٢٣٨
بَابُ مَنْ صَلَّى عِنْدَ الْمَرِيضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ata | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abdullah ibn Muhammad Abu 'Abd al-Rahman al-Athrami | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَطَاءٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Al-Adab Al-Mufrad 523
'Ata' said, "Ibn 'Umar visited Ibn Safwan and the time came for the prayer. So Ibn 'Umar prayed two rak'ats with them and then observed, 'I am travelling.'"
Grade: Sahih
حضرت عطاء رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما (عبداللہ)بن صفوان رحمہ اللہ کی عیادت کے لیے تشریف لے گئے تو نماز کا وقت ہوگیا، تو ابن عمر نے انہیں دو رکعت نماز پڑھائی اور کہا:ہم مسافر ہیں۔
Hazrat Ata rehmatullah alaih se riwayat hai ki Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a Abdullah bin Safwan rehmatullah alaih ki ayadat ke liye tashreef le gaye to namaz ka waqt hogaya to Ibn Umar ne unhen do rakat namaz parhayi aur kaha hum musafir hain
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: عَادَ ابْنُ عُمَرَ ابْنَ صَفْوَانَ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَصَلَّى بِهِمُ ابْنُ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، وَقَالَ: إِنَّا سَفْرٌ.