32.
Guests and Spending
٣٢-
كتاب الضيف والنفقة
315
Chapter: If he receives no hospitality
٣١٥
بَابُ إِذَا أَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا
Al-Adab Al-Mufrad 745
Uqbah bin Aamir (ra) said that he said to the Prophet (ﷺ)," O Messenger of Allah, what do you say about a situation when you send us to a people who do not give us hospitality." He said," If you go to a people and they present you what a guest needs then accept it. But if they do not serve you then take from them the right of a guest that they ought to have given".
Grade: Sahih
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے کہا:میں نے کہا:اے اللہ کے رسول! آپ ہمیں کسی قوم کے پاس بھیجتے ہیں اور وہ لوگ ہماری مہمانی نہ کریں تو آپ اس معاملے میں کیا فرماتے ہیں؟ آپ نے فرمایا:’’اگر تم کسی قوم کے پاس جاؤ اور وہ تمہیں کوئی ایسی چیز پیش کریں جو مہمان کے لیے مناسب ہے تو اسے قبول کرلو اور اگر وہ مہمانی نہ کریں تو ان کے مناسب حال مہمانی کا حق ان سے لے لو۔‘‘
Hazrat Aqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: mein ne kaha: Aye Allah ke Rasool! Aap hamen kisi qaum ke paas bhejte hain aur wo log hamari mehmani nah karen to aap is mamle mein kya farmate hain? Aap ne farmaya: ''Agar tum kisi qaum ke paas jao aur wo tumhen koi aisi cheez pesh karen jo mehman ke liye munasib hai to use qubool karlo aur agar wo mehmani nah karen to un ke munasib haal mehmani ka haq un se le lo.''
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَقْرُونَا، فَمَا تَرَى فِي ذَلِكَ؟ فَقَالَ لَنَا: إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ فَأُمِرَ لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ.