33.
Sayings
٣٣-
كتاب الأقوال
333
Chapter: Someone saying to someone else, "Bother you"
٣٣٣
بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ: وَيْلَكَ
Al-Adab Al-Mufrad 773
Al-Miswar ibn Rifa'a al-Quruzi said, "I heard a man ask Ibn 'Abbas, 'Should I do wudu' after I have eaten bread and meat?' He replied, 'Woe to you! Would you do wudu' on account of good things?'"
Grade: Sahih
حضرت مسور بن رفاعہ قرظی رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا:جب ایک آدمی نے ان سے پوچھا:میں نے روٹی گوشت کھایا ہے تو کیا اس سے وضو کروں؟ آپ نے فرمایا:تجھ پر افسوس کیا تو طیبات، یعنی پاکیزہ چیزیں کھانے سے بھی وضو کرے گا۔
Hazrat Masoor bin Rafi Qarzi rehmatullah alaih se riwayat hai ki maine Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna: jab ek aadmi ne unse pucha: maine roti gosht khaya hai to kya is se wuzu karun? Aap ne farmaya: tujh par afsos kya tu tayyibat, yani pakiza cheezen khane se bhi wuzu karega.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، حَدَّثَنِي الْمِسْوَرُ بْنُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَرَجُلٌ يَسْأَلُهُ، فَقَالَ: إِنِّي أَكَلْتُ خُبْزًا وَلَحْمًا، فَهَلْ أَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ: وَيْحَكَ، أَتَتَوَضَّأُ مِنَ الطَّيِّبَاتِ؟.