33.
Sayings
٣٣-
كتاب الأقوال
351
Chapter: A man saying, "My son" to someone whose father did not become Muslim
٣٥١
بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ: يَا بُنَيَّ، لِمَنْ أَبُوهُ لَمْ يُدْرِكِ الإسْلامَ
Al-Adab Al-Mufrad 806
As-Sa'b ibn Hakim reported that his grandfather said, "I came to 'Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him. He began to say, 'Nephew.' Then he questioned me and I told him my lineage and so he knew that my father had not become Muslim. He began to say, 'My son, my son.'"
Grade: Da'if
شریک بن نملہ رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ میں سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے مجھے یا ابن اخی (اے میرے بھتیجے)کہہ کر مخاطب کیا۔ پھر مجھ سے تعارف کیا تو میں نے اپنا نسب بیان کیا تو انہیں معلوم ہوگیا کہ میرے والد مسلمان نہیں تھے تو وہ مجھے یا بنیّ یا بنیّ(اے میرے بیٹے)کہہ کر بلانے لگے۔
Sharik bin Namla rehmatullah alaih se riwayat hai keh main Syedna Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua to unhon ne mujhe ya ibn akhi (ae merey bhatijay) keh kar mukhatab kiya. Phir mujhse taaruf kiya to maine apna nasab bayan kiya to unhen maloom hogaya keh merey walid musalman nahin thay to woh mujhe ya bunayya ya bunayya (ae merey betay) keh kar bulane lage.
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُحْرِزٍ الْكُوفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الصَّعْبُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَجَعَلَ يَقُولُ: يَا ابْنَ أَخِي، ثُمَّ سَأَلَنِي؟ فَانْتَسَبْتُ لَهُ، فَعَرَفَ أَنَّ أَبِي لَمْ يُدْرِكِ الإِسْلاَمَ، فَجَعَلَ يَقُولُ: يَا بُنَيَّ يَا بُنَيَّ.