42.
Greetings
٤٢-
كتاب السَّلامِ
449
Chapter: The person who greets first
٤٤٩
بَابُ مَنْ بَدَأَ بِالسَّلامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Abdur Rahman ibn Abd Allah ibn Abi Atiq | Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Suleiman | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Akhi Abi Umama | Abd al-Hamid ibn Abi Uways al-Asbahi | Trustworthy |
| Isma'il | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ | عبد الرحمن بن عبد الله القرشي | صدوق حسن الحديث |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| أَخِي | عبد الحميد بن أبي أويس الأصبحي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Al-Adab Al-Mufrad 984
Ibn 'Umar said that al-Agharr (who was a man from Muzayna and had been a Companion of the Prophet) was owed some measures of dates by a man from the Banu 'Amr ibn 'Awf who came to him many times. He said, "I went to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and he sent Abu Bakr as-Siddiq with me." He continues, "Everyone we met greeted us. Abu Bakr said, 'Don't you know that when people give the greeting before us, they have the reward? Give the greeting before them and you will have the reward.'"
Grade: Hasan
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے بتایا کہ اغرنا می ایک صاحب (جو مزینہ قبیلے سے تعلق رکھتے تھے اور انہیں نبی ﷺ کا صحابی ہونے کا شرف حاصل ہے)کے بنو عمرو بن عوف کے کسی شخص کے ذمے کھجوروں کے چند وسق تھے جن کا مطالبہ کرنے کے لیے وہ بارہا جاچکے تھے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا (اور شکایت کی)تو آپ نے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کو میرے ساتھ بھیجا۔ وہ کہتے ہیں کہ ہم جسے بھی (راستے میں)ملتے وہ ہمیں سلام کہتا۔ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا:کیا تونے لوگوں کو نہیں دیکھا کہ وہ تجھ کو پہلے سلام کہتے ہیں تو ان کو پہل کرنے کی وجہ سے اجر ملتا ہے؟ تم سلام میں پہل کرو تو تمہیں اجر ملے گا۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما یہ اپنی طرف سے بیان کیا کرتے تھے۔
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai, unhon ne bataya ke Aghrna mein ek sahib (jo Muzaina qabeele se taluq rakhte thay aur unhen Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka sahabi hone ka sharaf hasil hai) ke Banu Amr bin Auf ke kisi shakhs ke zimme khajuron ke chand wasq thay jin ka mutalba karne ke liye woh baarha ja chuke thay. Woh kehte hain ke mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua (aur shikayat ki) to aap ne Sayyidna Abubakar Siddiq (رضي الله تعالى عنه) ko mere sath bheja. Woh kehte hain ke hum jise bhi (raste mein) milte woh humein salaam kehta. Sayyidna Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: kya tune logon ko nahin dekha ke woh tujhe pehle salaam kehte hain to un ko pehl karne ki wajah se ajr milta hai? Tum salaam mein pehl karo to tumhen ajr milega. Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ye apni taraf se bayan kiya karte thay.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ الأَغَرَّ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ مُزَيْنَةَ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، كَانَتْ لَهُ أَوْسُقٌ مِنْ تَمْرٍ عَلَى رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، اخْتَلَفَ إِلَيْهِ مِرَارًا، قَالَ: فَجِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَأَرْسَلَ مَعِي أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، قَالَ: فَكُلُّ مَنْ لَقِينَا سَلَّمُوا عَلَيْنَا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَلاَ تَرَى النَّاسَ يَبْدَأُونَكَ بِالسَّلاَمِ فَيَكُونُ لَهُمُ الأَجْرُ؟ ابْدَأْهُمْ بِالسَّلاَمِ يَكُنْ لَكَ الأَجْرُ يُحَدِّثُ هَذَا ابْنُ عُمَرَ عَنْ نَفْسِهِ.