11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة


The Hadith of Khadim of the Prophet (may Allah bless him and grant him peace)

حَدِيثُ خَادِمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18967

Abu Salam reported that a person was passing through the mosque of Hims. The people said that this person had been in the service of the Prophet. I went to him and submitted: Tell me a tradition which you have yourself heard from the Prophet, without any intermediary. He said: The Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) said: If any Muslim recites these words thrice in the morning and thrice in the evening- I am well pleased with Allah as my Lord, with Islam as my religion, and with Muhammad ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) as my Prophet-it is incumbent upon Allah to make him pleased on the Day of Resurrection.


Grade: Sahih

ابو سلام کہتے ہیں کہ حمص کی مسجد میں سے ایک آدمی گذر رہا تھا، لوگوں نے کہا کہ اس شخص نے نبی کی خدمت کی ہے، میں اٹھ کر ان کے پاس گیا اور عرض کیا کہ مجھے کوئی حدیث ایسی سنائیے جو آپ نے خود نبی سے سنی ہو اور درمیان میں کوئی واسطہ نہ ہو؟ انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جو بندہ مسلم صبح و شام تین تین مرتبہ یہ کلمات کہہ لے، رضیت باللہ ربا و بالاسلام دینا و بمحمد ﷺ نبیا (کہ میں اللہ کو رب مان کر، اسلام کو دین مان کر اور محمد ﷺ کو نبی مان کر راضی ہوں) تو اللہ پر یہ حق ہے کہ قیامت کے دن اسے راضی کرے۔

Abu Salam kahte hain ki Hums ki masjid mein se ek aadmi guzar raha tha, logon ne kaha ki is shakhs ne Nabi ki khidmat ki hai, main uth kar unke paas gaya aur arz kiya ki mujhe koi hadees aisi sunaaiye jo aap ne khud Nabi se suni ho aur darmiyaan mein koi vasita na ho? Unhon ne jawab diya ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo banda Muslim subah o sham teen teen martaba ye kalmat keh le, Razaitubillahi Rabban Wa Bil Islami Deena Wa Bi Muhammadin (صلى الله عليه وآله وسلم) Nabiyyan (ki main Allah ko Rab maan kar, Islam ko deen maan kar aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Nabi maan kar raazi hun) to Allah per ye haq hai ki qayamat ke din use raazi kare.

حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ قَاضِي وَاسِطٍ، عَنْ سَابِقِ بْنِ نَاجِيَةَ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ فِي مَسْجِدِ حِمْصَ، فَقَالُوا: هَذَا خَادِمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَقُلْتُ: حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَتَدَاوَلُهُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ الرِّجَالُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَقُولُ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ: رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا، إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18968

Abu Salam narrates from a servant of the Prophet that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever amongst the Muslims recites these words three times, morning and evening - ‘I am pleased with Allah as my Lord, Islam as my religion, and Muhammad, peace and blessings be upon him, as my Prophet’ - then it is the right of Allah to please him on the Day of Judgement.”


Grade: Sahih

ابو سلام کہتے ہیں کہ نبی کے ایک خادم سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جو بندہ مسلم صبح و شام تین تین مرتبہ یہ کلمات کہہ لے رضیت باللہ ربا و بالاسلام دینا و بمحمد ﷺ نبیا (کہ میں اللہ کو رب مان کر، اسلام کو دین مان کر اور محمد ﷺ کو نبی مان کر راضی ہوں) تو اللہ پر یہ حق ہے کہ قیامت کے دن اسے راضی کرے۔

Abu Salam kehte hain ke Nabi ke ek khadim se marvi hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo banda muslim subah o sham teen teen martaba ye kalmat keh le razitubillahi rabban wa bil islami deenan wa bi mohammadin (صلى الله عليه وآله وسلم) nabiyya (keh main Allah ko Rab maan kar, Islam ko deen maan kar aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ko Nabi maan kar razi hun) to Allah par ye haq hai ke qayamat ke din use razi kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، عَنْ خَادِمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَالَ: رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا، حِينَ يُمْسِي ثَلَاثًا وَحِينَ يُصْبِحُ ثَلَاثًا، كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18969

Abu Salam reported that a person was passing through the mosque of Hims. People said that this person had been in the service of the Prophet, peace and blessings be upon him. I went to him and requested him to narrate to me a hadith which he himself had heard from the Prophet, peace and blessings be upon him, without any intermediary. He replied that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever says three times in the morning and three times in the evening: 'Radheetu billahi Rabban, wa bil Islami deenan, wa bi Muhammadin Nabiyya' (I am pleased with Allah as my Lord, with Islam as my religion and with Muhammad as my Prophet), it is incumbent upon Allah to please him on the Day of Resurrection."


Grade: Sahih

ابو سلام کہتے ہیں کہ حمص کی مسجد میں سے ایک آدمی گذر رہا تھا، لوگوں نے کہا کہ اس شخص نے نبی ﷺ کی خدمت کی ہے، میں اٹھ کر ان کے پاس گیا اور عرض کیا کہ مجھے کوئی حدیث ایسی سنائیے جو آپ نے خود نبی سے سنی ہو اور درمیان میں کوئی واسطہ نہ ہو؟ انہوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا جو بندہ مسلم صبح و شام تین تین مرتبہ یہ کلمات کہہ لے، رضیت باللہ ربا و بالاسلام دینا و بمحمد ﷺ نبیا (کہ میں اللہ کو رب مان کر، اسلام کو دین مان کر اور محمد ﷺ کو نبی مان کر راضی ہوں) تو اللہ پر یہ حق ہے کہ قیامت کے دن اسے راضی کرے۔

Abu Salam kahte hain ki Hums ki masjid mein se ek aadmi guzar raha tha, logon ne kaha ki is shakhs ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki khidmat ki hai, main uth kar unke pass gaya aur arz kiya ki mujhe koi hadees aisi sunaaiye jo aap ne khud Nabi se suni ho aur darmiyaan mein koi wasita na ho? Unhon ne jawab diya ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne irshad farmaya jo banda Muslim subah o sham teen teen martaba ye kalmat keh le, Razitubillahi Rabba Wa Bil Islami Deena Wa Bi Muhammaddin Nabiyya (keh main Allah ko Rabb maan kar, Islam ko deen maan kar aur Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko Nabi maan kar razi hun) to Allah par ye haq hai ki qayamat ke din use razi kare.

حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ هَاشِمِ بْنِ بِلَالٍ ، عَنْ سَابِقِ بْنِ نَاجِيَةَ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، قَالَ أَبُو النَّضْرِ: الْحَبَشِيُّ، قَالَ: مَرَّ بِهِ رَجُلٌ فِي مَسْجِدِ حِمْصَ، فَقِيلَ: هَذَا خَدَمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَامَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: حَدِّثْنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَتَدَاوَلْهُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ الرِّجَالُ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ يَقُولُ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ: رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا، ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَّا كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18970

A servant of the Prophet who served him for eight years narrated: When food was presented to the Prophet (peace and blessings be upon him), he would say "Bismillah" (in the name of Allah) and start eating. And when he finished eating, he would say this prayer: "O Allah, You have fed and given us drink, You have provided abundance and sustenance, You have guided us and given us life, all praise is due to You for Your blessings."


Grade: Sahih

نبی کے ایک خادم جنہوں نے آٹھ سال تک نبی ﷺ کی خدمت کی ہے مروی ہے کہ نبی کے سامنے جب کھانے کو پیش کیا جاتا تو آپ ﷺ بسم اللہ کہہ کر شروع فرماتے تھے اور جب کھانے سے فارغ ہوتے تو یہ دعاء پڑھتے کہ اے اللہ تو نے کھلایا پلایا، غناء اور روزی عطاء فرمائی، تو نے ہدایت اور زندگانی عطاء فرمائی، تیری بخششوں پر تیری تعریف واجب ہے۔

Nabi k aik khadim jinhon ne aath saal tak Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat ki hai marvi hai ki Nabi k samne jab khanay ko pesh kia jata to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Bismillah keh kar shuru farmate thay aur jab khanay se farigh hote to yeh dua parhte keh aye Allah tu ne khilaya pilaya, ghana aur rozi ataa farmaee, tu ne hidayat aur zindagani ataa farmaee, teri bakhshishon par teri tareef wajib hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ رَجُلٌ خَدَمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِ سِنِينَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قُرِّبَ لَهُ طَعَامٌ، قَالَ: " بِسْمِ اللَّهِ" فَإِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ، قَالَ:" اللَّهُمَّ أَطْعَمْتَ وَأَسْقَيْتَ وَأَغْنَيْتَ وَأَقْنَيْتَ وَهَدَيْتَ وَاجْتَبَيْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى مَا أَعْطَيْتَ" .