12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


The Hadith of Qais bin 'Asim (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20611

It is narrated on the authority of Qais bin Asim that when he accepted Islam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered him to take a bath with water and berry leaves.


Grade: Sahih

حضرت قیس بن عاصم سے مروی ہے کہ انہوں نے اسلام قبول کیا تو نبی ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ وہ پانی اور بیری سے غسل کرکے آئیں۔

Hazrat Qais bin Asim se marvi hai keh unhon ne Islam qubool kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen hukum diya keh woh pani aur beri se gusl kar ke aaein.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَغَرِّ ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ جَدِّهِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ ، أَنَّهُ أَسْلَمَ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَنْ يَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20612

Qais bin Asim, while advising his children before his death, said that fear Allah and make the eldest among you your leader, because when a nation makes its eldest its leader, it proves to be the successor of its father.... And when I die, do not mourn me because even Prophet Muhammad (PBUH) was not mourned.

حضرت قیس بن عاصم نے اپنے انتقال سے پہلے اپنی اولاد کو وصیت کرتے ہوئے فرمایا کہ اللہ سے ڈرتے رہنا اپنے میں سب سے بڑے کو سربراہ بنانا کیونکہ جب قوم اپنے بڑے کو سردار بناتی ہے تو وہ اپنے باپ کی جانشین ثابت ہوتی ہے۔۔۔۔ اور جب میں مرجاؤں تو مجھ پر نوحہ نہ کرنا کیونکہ نبی ﷺ پر بھی نوحہ نہیں کیا گیا تھا۔

Hazrat Qais bin Asim ne apne inteqal se pehle apni aulad ko wasiyat karte hue farmaya keh Allah se darte rehna apne mein sab se bade ko sarbrah banana kyunkeh jab qaum apne bade ko sardar banati hai to woh apne baap ki jaanishin sabit hoti hai aur jab mein mar jaun to mujh per nouha na karna kyunkeh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) per bhi nouha nahi kia gaya tha

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، وَحَجَّاجٌ ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ: سَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ الشِّخِّيرِ يُحَدِّثُ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ أَوْصَى وَلَدَهُ عِنْدَ مَوْتِهِ قَالَ: اتَّقُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَسَوِّدُوا أَكْبَرَكُمْ، فَإِنَّ الْقَوْمَ إِذَا سَوَّدُوا أَكْبَرَهُمْ، خَلَفُوا أَبَاهُمْ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَإِذَا مُتُّ فَلَا تَنُوحُوا عَلَيَّ،" فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُنَحْ عَلَيْهِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20613

It is narrated from Qais bin Asim that he asked the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about agreements. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Any agreement that incites strife has no standing in Islam. However, fulfill the good agreements of the pre-Islamic era."


Grade: Sahih

حضرت قیس بن عاصم سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی ﷺ سے معاہدے کے متعلق پوچھا تو نبی ﷺ نے فرمایا فتنہ انگیزی کے کسی معاہدے کی اسلام میں کوئی حیثیت نہیں البتہ زمانہ جاہلیت کے جو اچھے معاہدے ہیں انہیں پورا کرو۔

Hazrat Qais bin Asim se marvi hai keh unhon ne Nabi sallallaho alaihe wasallam se moahde ke mutaliq poocha to Nabi sallallaho alaihe wasallam ne farmaya fitna angaizi ke kisi moahde ki Islam mein koi haisiyat nahin albatta zamana jahiliyat ke jo achhe moahde hain unhen poora karo.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ مُغِيرَةُ أَخْبَرَ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ شُعْبَةَ بْنِ التَّوْأَمِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْحِلْفِ؟ فَقَالَ: " مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَتَمَسَّكُوا بِهِ، وَلَا حِلْفَ فِي الْإِسْلَامِ" ..

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20614

The previous hadith is also narrated from this second chain of transmission.


Grade: Sahih

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الله، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَبَلَانُ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ شُعْبَةَ بْنِ التَّوْأَمِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 20615

It is narrated on the authority of Qais ibn Asim that when he embraced Islam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed him to take a bath with water and berry leaves.


Grade: Sahih

حضرت قیس بن عاصم سے مروی ہے کہ انہوں نے اسلام قبول کیا تو نبی ﷺ انہیں حکم دیا کہ وہ پانی اور بیری سے غسل کرکے آئیں۔

Hazrat Qais bin Aasim se marvi hai ki unhon ne Islam qubool kiya to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) unhen hukum diya ki woh pani aur beri se gusl karke aayen.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَغَرِّ الْمِنْقَرِيِّ ، عَنْ خَلِيفَةَ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ قَيْسِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ جَدَّهُ أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، " فَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ" .