12.
Musnad of the Basrans
١٢-
مسند البصريين


Hadith of Abu Barzah al-Aslami (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19813

Abu Al-Wada' says: Once we were on a journey, and Abu Burdah (may Allah be pleased with him) was with us. He said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The seller and the buyer have the option (to cancel the sale) as long as they have not separated.'"


Grade: Sahih

ابوالوضئی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم لوگ سفر میں تھے، ہمارے ساتھ حضرت ابوبرزہ رضی اللہ عنہ بھی تھے، وہ کہنے لگے کہ نبی ﷺ نے فرمایا ہے بائع (بچنے والا) اور مشتری (خریدنے والا اور بیچنے والا) کو اس وقت تک (بیع فسخ کرنے کا) اختیار رہتا ہے جب تک وہ ایک دوسرے سے جدا نہیں ہوجاتے۔

Abualvadai kahte hain ke ek martaba hum log safar mein the, hamare sath Hazrat Abu Barzah raziallahu anhu bhi the, vo kahne lage ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya hai baie (bachne wala) aur mushtari (kharidne wala aur bechne wala) ko us vaqt tak (bae fasakh karne ka) ikhtiyar rahta hai jab tak vo ek dusre se juda nahi hojate.

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ أَبِي الْوَضِيءِ ، قَالَ: كُنَّا فِي سَفَرٍ وَمَعَنَا أَبُو بَرْزَةَ، فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ , إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 19814

Abdullah bin Buraidah (may Allah have mercy on him) narrates that Ubaidullah bin Ziyad had doubts about the existence of the Haud al-Kauthar (the Basin of Abundance). He summoned Abu Burdah al-Aslami (may Allah be pleased with him). When he arrived, Ubaidullah's companions told him that the Amir had called him to inquire about the Haud al-Kauthar. "Did you hear anything from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding it?" they asked. He replied, "Yes! I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) mentioning it. May Allah not quench the thirst of the one who denies it from this basin."


Grade: Hasan

عبداللہ بن بریدہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ عبیداللہ بن زیاد کو حوض کوثر کے ثبوت میں شک تھا، اس نے حضرت ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ کو بلا بھیجا، وہ آئے تو عبیداللہ کے ہم نشینوں نے ان سے کہا کہ امیر نے آپ کو اس لئے بلایا ہے کہ آپ سے حوض کوثر کے متعلق دریافت کرے، کیا آپ نے اس حوالے سے نبی ﷺ سے کچھ سنا ہے؟ انہوں نے فرمایا ہاں! میں نے نبی ﷺ کو اس کا تذکرہ کرتے ہوئے سنا ہے، اب جو اس کی تکذیب کرتا ہے، اللہ اسے اس حوض سے سیراب نہ کرے۔

Abdullah bin Buraidah Rahmatullah Aleh kehte hain ki Ubaidullah bin Ziyad ko Hauz e Kauthar ke saboot mein shak tha, usne Hazrat Abu Burzah Aslami Raziallah Anhu ko bula bheja, woh aaye to Ubaidullah ke hum nashiyan ne unse kaha ki Ameer ne aap ko is liye bulaya hai ki aap se Hauz e Kauthar ke mutalliq daryaft kare, kya aap ne is hawale se Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se kuchh suna hai? Unhon ne farmaya haan! mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko iska tazkura karte hue suna hai, ab jo iski takzeeb karta hai, Allah use is Hauz se sirab na kare.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ مَطَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، قَالَ: شَكَّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ فِي الْحَوْضِ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، فَأَتَاهُ، فَقَالَ لَهُ جُلَسَاءُ عُبَيْدِ اللَّهِ: " إِنَّمَا أَرْسَلَ إِلَيْكَ الْأَمِيرُ لِيَسْأَلَكَ عَنِ الْحَوْضِ، فَهَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُهُ، فَمَنْ كَذَّبَ بِهِ، فَلَا سَقَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهُ" .