13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Ibn Hawala (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ ابْنِ حَوَالَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22487

Ibn Zaghba Iyali says that once Abdullah bin Hawala was my guest. On one occasion, he said that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent us with an infantry unit around Madinah to obtain spoils of war. But when we returned, we could not find any spoils of war, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) noticed signs of hardship on our faces. He stood among us and said, "O Allah! Do not hand them over to other people so that they may dominate them." Then he said, "Soon, Syria, Rome and Persia will be conquered at your hands to the extent that each one of you will have so many camels, cows and goats that even if someone is given a hundred dinars, he will become angry." Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his hand on my head and said, "O Ibn Hawala! When you see that the caliphate has reached the Holy Land, then understand that earthquakes, calamities and great matters are near, and at that time the Day of Judgment will be as near to the people as my hand is to your head, or even nearer."


Grade: Da'if

ابن زغب ایادی کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عبداللہ بن حوالہ میرے یہاں مہمان بن کر تشریف لائے اسی دوران انہوں نے ایک موقع پر فرمایا کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ نے ہمیں مدینہ منورہ کے آس پاس پیدل دستے کے ساتھ روانہ فرمایا تاکہ ہمیں مال غنیمت حاصل ہو لیکن ہم واپس آئے تو کچھ بھی مال غنیمت ہمیں نہ مل سکا تھا اور ہمارے چہروں پر مشقت کے آثار نبی کریم ﷺ نے محسوس فرما لئے تھے اس لئے ہمارے درمیان کھڑے ہو کر فرمایا اے اللہ! انہیں دوسرے لوگوں کے حوالے نہ فرما کہ وہ ان پر غالب آجائیں پھر فرمایا عنقریب تمہارے ہاتھوں شام، روم اور فارس فتح ہوجائیں گے حتی کہ تم میں سے ایک ایک آدمی کے پاس اتنے اتنے اونٹ گائیں اور بکریاں ہوں گی یہاں تک کہ اگر کسی کو سو دینار بھی دیئے جائیں گے تو وہ ناراض ہوجائے گا، پھر نبی کریم ﷺ نے میرے سر پر ہاتھ رکھ کر فرمایا اے ابن حوالہ! جب تم دیکھو کہ خلافت ارض مقدس میں پہنچ گئی ہے تو سمجھ لو کہ زلزلے مصبتیں اور بڑے بڑے امور قریب آگئے ہیں اور اس وقت قیامت لوگوں کے اتنے قریب آجائے گی جیسے میرا یہ ہاتھ تمہارے سر کے قریب ہے اس سے بھی زیادہ ہوگی۔

Ibne Zaghba Ayadi kahte hain ke aik martaba Hazrat Abdullah bin Hawala mere yahan mehman bankar tashreef laaye usi dauran unhon ne aik mauqe par farmaya ke aik martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen Madina Munawwara ke aas paas paidal daste ke sath rawana farmaya taake hamen maal ghanimat hasil ho lekin hum wapas aaye to kuchh bhi maal ghanimat hamen na mil saka tha aur hamare chehron par mushqat ke asar Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mehsoos farmaya the is liye hamare darmiyan kharay hokar farmaya aye Allah! inhen doosre logon ke hawale na farma ke woh un par ghalib aajayen phir farmaya anqareeb tumhare hathon Sham, Room aur Faris fatah hojaye ge hatta ke tum mein se aik aik aadmi ke paas itne itne oont gayen aur bakriyan hongi yahan tak ke agar kisi ko sau dinar bhi diye jayenge to woh naraz hojaye ga, phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere sar par hath rakh kar farmaya aye Ibne Hawala! jab tum dekho ke khilafat arz muqaddas mein pahunch gayi hai to samajh lo ke zalzale musibaten aur bare bare umoor qareeb aa gaye hain aur us waqt qayamat logon ke itne qareeb aajaye gi jaise mera yeh hath tumhare sar ke qareeb hai is se bhi zyada hogi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ ، أَنَّ ابْنَ زُغْبٍ الْإِيَادِيّ حَدَّثَهُ، قَالَ: نَزَلَ عَلَيَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَوَالَةَ الْأَزْدِيُّ ، فَقَالَ لِي: وَإِنَّهُ لَنَازِلٌ عَلَيَّ فِي بَيْتِي بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَوْلَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَقْدَامِنَا لِنَغْنَمَ، فَرَجَعْنَا وَلَمْ نَغْنَمْ شَيْئًا، وَعَرَفَ الْجَهْدَ فِي وُجُوهِنَا، فَقَامَ فِينَا، فَقَالَ: " اللَّهُمَّ لَا تَكِلْهُمْ إِلَيَّ فَأَضْعُفَ، وَلَا تَكِلْهُمْ إِلَى أَنْفُسِهِمْ فَيَعْجِزُوا عَنْهَا، وَلَا تَكِلْهُمْ إِلَى النَّاسِ فَيَسْتَأْثِرُوا عَلَيْهِمْ" , ثُمَّ قَالَ:" لَيُفْتَحَنَّ لَكُمْ الشَّامُ , وَالرُّومُ , وَفَارِسُ، أَوْ الرُّومُ , وَفَارِسُ حَتَّى يَكُونَ لِأَحَدِكُمْ مِنَ الْإِبِلِ كَذَا وَكَذَا، وَمِنْ الْبَقَرِ كَذَا وَكَذَا، وَمِنْ الْغَنَمِ، حَتَّى يُعْطَى أَحَدُهُمْ مِائَةَ دِينَارٍ فَيَسْخَطَهَا" , ثُمَّ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِي أَوْ هَامَتِي، فَقَالَ:" يَا ابْنَ حَوَالَةَ، إِذَا رَأَيْتَ الْخِلَافَةَ قَدْ نَزَلَتْ الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ، فَقَدْ دَنَتْ الزَّلَازِلُ وَالْبَلَايَا وَالْأُمُورُ الْعِظَامُ، وَالسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ إِلَى النَّاسِ مِنْ يَدَيَّ هَذِهِ مِنْ رَأْسِكَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22488

It is narrated by Abdullah bin Hawala that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Whoever is saved from three things is saved (he said this three times).” The Companions (may Allah be pleased with them) asked, “What are they, O Messenger of Allah?” The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "My death while firm on the truth, the killing of the Caliph, and the Dajjal."


Grade: Hasan

حضرت عبداللہ بن حوالہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص تین چیزوں سے نجات پا گیا وہ نجات پا گیا (تین مرتبہ فرمایا) صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا وہ کیا ہے یا رسول اللہ! نبی کریم ﷺ نے فرمایا میری موت حق پر ثابت قدم خلیفہ کے قتل سے اور دجال۔

Hazrat Abdullah bin Hawala se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs teen cheezon se nijaat pa gaya woh nijaat pa gaya (teen martaba farmaya) Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne poocha woh kya hai ya Rasool Allah! Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya meri maut haq par sabit qadam khalifa ke qatl se aur dajjal.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ لَقِيطٍ التُّجِيبِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوَالَةَ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ نَجَا مِنْ ثَلَاثٍ فَقَدْ نَجَا" , قَالَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، قَالُوا: مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:" مَوْتِي، وَمِنْ قَتْلِ خَلِيفَةٍ مُصْطَبِرٍ بِالْحَقِّ يُعْطِيهِ، وَالدَّجَّالِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 22489

Narrated Abdullah bin Hawalah (RA): The Prophet (ﷺ) said, "There will be many armies in Sham, Yemen, and Iraq." He (the narrator) said, "Allah knows best which of them he mentioned first," but he (the Prophet) said thrice, "Stick to Sham. If you cannot, then go to Yemen and drink from its wells, for Allah has taken upon Himself the responsibility for me (to protect) Sham and its people."


Grade: Hasan

حضرت عبداللہ بن حوالہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا عنقریب شام یمن اور عراق میں بہت سے لشکر ہوں گے یہ بات اللہ ہی بہتر جانتا ہے کہ نبی کریم ﷺ نے پہلے کس شہر کا نام لیا تھا؟ البتہ نبی کریم ﷺ نے تین مرتبہ فرمایا شام کو اپنے اوپر لازم پکڑو جو شخص ایسا نہ کرسکے وہ یمن چلا جائے اور اس کے کنوؤں کا پانی پیئے کیونکہ اللہ تعالیٰ نے شام اور اہل شام کا میرے لئے ذمہ لیا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Hawala RA se marvi hai ke Nabi Kareem SAW ne irshad farmaya anqareeb Sham Yemen aur Iraq mein bahut se lashkar honge ye baat Allah hi behtar janta hai ke Nabi Kareem SAW ne pehle kis shehar ka naam liya tha? Albatta Nabi Kareem SAW ne teen martaba farmaya Sham ko apne upar lazim pakdo jo shakhs aisa na karsake wo Yemen chala jaye aur uske kunwon ka pani piye kyunki Allah Ta'ala ne Sham aur ahle Sham ka mere liye zimma liya hai.

حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ , وَعَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا حَرِيزٌ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُمَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ حَوَالَةَ الْأَزْدِيِّ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " سَيَكُونُ أَجْنَادٌ مُجَنَّدَةٌ شَامٌ , وَيَمَنٌ , وَعِرَاقٌ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَيِّهَا بَدَأَ وَعَلَيْكُمْ بِالشَّامِ، أَلَا وَعَلَيْكُمْ بِالشَّامِ، أَلَا وَعَلَيْكُمْ بِالشَّامِ، فَمَنْ كَرِهَ فَعَلَيْهِ بِيَمَنِهِ، وَلْيَسْقِ فِي غُدُرِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ تَوَكَّلَ لِي بِالشَّامِ وَأَهْلِهِ" .