13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of Yahya ibn Husayn ibn Uruwa from his grandmother (may Allah be pleased with them both)

حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ جَدَّتِهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23231

Yahya bin Husain (RA) narrates from his grandmother that I heard the Holy Prophet (PBUH) saying that even if a slave is appointed as your leader who governs you according to the Book of Allah, you should listen to him and obey him.


Grade: Sahih

یحییٰ بن حصین (رح) کی اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اگر تم پر کسی غلام کو بھی امیر مقرر کردیا جائے جو تمہیں کتاب اللہ کے مطابق لے کر چلتا رہے تو تم اس کی بات بھی سنو اور اس کی اطاعت کرو۔

Yahiya bin Haseen (RA) ki apni dadi se naqal karte hain keh maine Nabi Kareem (SAW) ko yeh farmate huye suna hai keh agar tum par kisi ghulam ko bhi ameer muqarrar kar diya jaye jo tumhen kitab Allah ke mutabiq le kar chalta rahe to tum uski baat bhi suno aur uski itaat karo.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبةَ ، حَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بنُ حُصَيْنِ بنِ عُرْوَةَ ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " لَوْ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبدٌ يَقُودُكُمْ بكِتَاب اللَّهِ، فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23232

Yahya bin Husain (RA) narrates from his grandmother that I heard the Holy Prophet (PBUH) say three times that may Allah's mercy be upon those who get their hair shaved (in Hajj). On the third time, the people requested that those who trim their hair should also be included in the supplication, so the Holy Prophet (PBUH) included them as well.


Grade: Sahih

یحییٰ بن حصین (رح) اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو تین مرتبہ یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ حلق کرانے والوں پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں تیسری مرتبہ لوگوں نے قصر کرنے والوں کو بھی دعاء میں شامل کرنے کی درخواست کی تو نبی کریم ﷺ نے انہیں شامل فرما لیا۔

Yahiya bin Haseen (RA) apni dadi se naqal karte hain ke maine Nabi Kareem (SAW) ko teen martaba ye farmate huye suna hai ke halq karane walon par Allah ki rehmaten nazil hon teesri martaba logon ne qasar karne walon ko bhi dua mein shamil karne ki darkhwasht ki to Nabi Kareem (SAW) ne unhen shamil farma liya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبةُ ، عَنْ يَحْيَى بنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ: " يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ، يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ، يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ"، قَالُوا فِي الثَّالِثَةِ: وَالْمُقَصِّرِينَ؟ قَالَ:" وَالْمُقَصِّرِينَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23233

Ibn Bajjah narrates from his grandmother that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Never turn away a beggar without giving him something, even if it is just a burnt goat's hoof."


Grade: Sahih

ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا سائل کو کچھ دے کر ہی واپس بھیجا کرو خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔

Ibn e Bajjah apni dadi se naql karte hain ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya saail ko kuch de kar hi wapas bheja karo khawah wo bakri ka jala hua khur hi ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورِ بنِ حَيَّانَ الْأَسَدِيِّ ، عَنِ ابنِ بجَادٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بظِلْفِ شَاةٍ مُحْتَرِقٍ" ، أَوْ مُحْرَقٍ.