13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار
Hadith of Yahya ibn Husayn ibn Uruwa from his grandmother (may Allah be pleased with them both)
حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ جَدَّتِهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddatih | Eve Al-Ansariyyah | Companion |
ibn bijāddin | Abd al-Rahman ibn Bujayd al-Ansari | He has a sighting |
manṣūr bn ḥayyān al-asadī | Mansur bin Hayyan al-Asadi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدَّتِهِ | حواء الأنصارية | صحابي |
ابنِ بجَادٍ | عبد الرحمن بن بجيد الأنصاري | له رؤية |
مَنْصُورِ بنِ حَيَّانَ الْأَسَدِيِّ | منصور بن حيان الأسدي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 23233
Ibn Bajjah narrates from his grandmother that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Never turn away a beggar without giving him something, even if it is just a burnt goat's hoof."
Grade: Sahih
ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا سائل کو کچھ دے کر ہی واپس بھیجا کرو خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔
Ibn e Bajjah apni dadi se naql karte hain ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya saail ko kuch de kar hi wapas bheja karo khawah wo bakri ka jala hua khur hi ho.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورِ بنِ حَيَّانَ الْأَسَدِيِّ ، عَنِ ابنِ بجَادٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بظِلْفِ شَاةٍ مُحْتَرِقٍ" ، أَوْ مُحْرَقٍ.