13.
Musnad of the Ansar
١٣-
مسند الأنصار


Hadith of a man, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ رَجُلٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23493

It is narrated by a companion, may Allah be pleased with him, that on the day of the conquest of Makkah, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said in his sermon, "There is no god but Allah, He is One, He alone helped His servant and He alone defeated all the armies. Remember! Whatever was considered a matter of pride in the days of ignorance and every claim of blood or common lineage is under my these two feet today. However, the keys of the Kaaba and the duty of providing water to the pilgrims will remain. Remember! Whoever kills someone intentionally with a whip, stick or stone, will have to pay the blood money, that is, one hundred camels, forty of which should be pregnant."


Grade: Sahih

ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فتح مکہ کے دن خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اسی نے اپنے بندے کی مدد فرمائی اور اکیلے ہی تمام لشکروں کو شکت سے دو چار کردیا یاد رکھو! زمانہ جاہلیت میں جو چیز بھی قابل فخر سمجھتی تھی اور ہر خون کا یا عام دعویٰ آج میرے ان دو قدموں کے نیچے ہے البتہ بیت اللہ کی کنجی اور حجاج کرام کو پانی پلانے کا منصب برقرار رہے گا یاد رکھو! ہر وہ شخص جو شبہ عمد کے طور پر کسی کوڑے، لاٹھی یا پتھر سے ماراجائے اس میں دیت مغلظہ واجب ہوگی یعنی سو ایسے اونٹ جن میں چالیس حاملہ اونٹنیاں ہوں گی۔

aik sahabi (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne fath makkah ke din khutba dete huye irshad farmaya Allah ke ilawa koi mabood nahin woh akela hai usi ne apne bande ki madad farmai aur akele hi tamam lashkaron ko shikast se do char kardiya yaad rakho zamana jahiliyat mein jo cheez bhi qabil fakhr samajhti thi aur har khoon ka ya aam daawa aaj mere in do qadmon ke neeche hai albatta baitullah ki kunji aur hajjaj kiram ko pani pilane ka mansab barqrar rahega yaad rakho har woh shakhs jo shabah ammad ke taur par kisi kori lathi ya pathar se marajaye us mein diyat mughalza wajib hogi yani so aise ont jin mein chalis hamil untniyan hongi

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنِ الْقَاسِمِ بنِ رَبيعَةَ ، عَنْ عُقْبةَ بنِ أَوْسٍ ، وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ مَرَّةً: يَعْقُوب بنُ أَوْسٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَاب النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: خَطَب رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْفَتْحِ، وَقَالَ مَرَّةً: يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: فَقَالَ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، صَدَقَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبدَهُ، وَهَزَمَ الْأَحْزَاب وَحْدَهُ، أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ تُعَدُّ وَتُدَّعَى، وَدَمٍ وَمَالٍ، تَحْتَ قَدَمَيَّ هَاتَيْنِ، إِلَّا سِدَانَةَ الْبيْتِ، أَوْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ، أَلَا وَإِنَّ قَتِيلَ خَطَإِ الْعَمْدِ، قَالَ خَالِدٌ: أَوْ قَالَ: قَتِيلُ الْخَطَإِ شِبهِ الْعَمْدِ، قَتِيلُ السَّوْطِ وَالْعَصَا، مِائَةٌ مِنَ الْإِبلِ، مِنْهَا أَرْبعُونَ فِي بطُونِهَا أَوْلَادُهَا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23494

A companion, may Allah be pleased with him, narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Whoever suffers from any ailment and then bears it patiently for the sake of Allah, it will be an expiation for his sins."


Grade: Sahih

ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا جس شخص کے جسم کو کوئی تکلیف پہنچے اور وہ اللہ کے لئے اسے چھوڑ دے تو وہ اس کے لئے کفارہ بن جائے گی۔

aik sahabi razi allaho anho se marvi hai ke nabi kareem sallallaho alaihi wasallam ne farmaya jis shakhs ke jism ko koi takleef pohnche aur wo allah ke liye use chhor de to wo uske liye kaffara ban jaye gi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنْ الْمُحَرِّرِ بنِ أَبي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَاب النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ أُصِيب بشَيْءٍ فِي جَسَدِهِ، فَتَرَكَهُ لِلَّهِ، كَانَ كَفَّارَةً لَهُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23495

O Allah! Forgive our living and deceased, young and old, male and female, those present and those absent.


Grade: Sahih

حضرت ابو ابراہیم (رح) اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ جب نماز جنازہ پڑھتے تو یہ دعاء فرماتے تھے اے اللہ! ہمارے زندہ اور فوت شدہ بڑوں اور بچوں، مردوں اور عورتوں اور موجودہ غائب سب کی بخشش فرما۔

Hazrat Abu Ibrahim (rah) apne walid se naql karte hain ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab namaz janaza parhte to ye dua farmate thy Aye Allah! Humare zinda aur faut shuda baron aur bachchon, mardon aur auraton aur mojuda ghaib sab ki bakhshish farma.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَي يَحْيَى بنُ أَبي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبي إِبرَاهِيمَ الَأَنْصَاريِّ ، أَنَّ أباه َحَدَّثَهُ أَوْ أَخْبرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْمَيِّتِ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا، وَشَاهِدِنَا وَغَائِبنَا، وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا، وَصَغِيرِنَا وَكَبيرِنَا" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23496

It is narrated by a companion, may Allah be pleased with him, that he heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying, "Whoever believes in Allah and the Last Day, should fear Allah and honor his guest. And whoever believes in Allah and the Last Day, should fear Allah and be kind to his neighbor. And whoever believes in Allah and the Last Day, should fear Allah and speak good or remain silent.”


Grade: Sahih

ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص اللہ پر اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو، اسے اللہ سے ڈرنا اور اپنے مہمان کا اکرام کرنا چاہئے اور جو شخص اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو، اسے اللہ سے ڈرنا اور پڑوسی کے ساتھ حسن سلوک کرنا چاہئے اور جو شخص اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو، اسے اللہ سے ڈرنا اور اچھی بات کہنی چاہئے یا پھر خاموش رہنا چاہئے۔

aik sahabi razi allah unho se marvi hai ki unhon ne nabi kareem sallallaho alaihi wasallam ko ye farmate hue suna hai ki jo shakhs allah par aur yaum aakhirat par imaan rakhta ho use allah se darna aur apne mehezman ka ikram karna chahiye aur jo shakhs allah aur yaum aakhirat par imaan rakhta ho use allah se darna aur padosi ke sath hasan sulook karna chahiye aur jo shakhs allah aur yaum aakhirat par imaan rakhta ho use allah se darna aur achhi baat kehni chahiye ya phir khamosh rehna chahiye

حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبو غِفَارٍ ، حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بنُ عَبدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ قَوْمِي، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ باللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، ثَلَاثَ مِرَارٍ، مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ باللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ، مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ باللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 23497

A companion, may Allah be pleased with him, narrated that once the Prophet, peace and blessings be upon him, stood amongst us on his red camel and said, “Do you know what day is it?” We said, “The Day of Sacrifice.” He said, “You have spoken the truth. It is the Day of the Greatest Hajj. Do you know what month this is?” We said, “Dhul-Hijjah.” He said, “You have spoken the truth. This is the forbidden city. Do you know what city this is?” We said, “Makkah.” He said, “You have spoken the truth. Your lives and your wealth are as sacred to you as the sanctity of this day in this month in this city. Remember! I will await you at the Basin of Kawthar and will see you and will boast of your multitude to other nations. So, do not blacken my face. You have seen me and heard my words, and you will be asked about me. Whoever attributes lies to me, let him prepare his abode in Hellfire. Remember! I will intercede for some people, and many will be deprived of my intercession. I will say, ‘O Lord, these are my companions.’ It will be said to me, ‘You do not know what innovations they introduced after you.’”


Grade: Sahih

ایک صحابی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ اپنی سرخ رنگ کی اونٹنی پر ہمارے درمیان کھڑے ہوئے اور فرمایا کیا تم جانتے ہو کہ آج کون سا دن ہے؟ ہم نے عرض کیا کہ یوم النحر فرمایا تم نے سچ کہا یہ حج اکبر کا دن ہے کیا تم جانتے ہو کہ یہ کون سا مہینہ ہے؟ ہم نے عرض کیا ذی الحجہ فرمایا تم نے سچ کہا یہ شہر اصم ہے کیا تم جانتے ہو کہ یہ کون ساشہر ہے؟ ہم نے عرض کیا مشعرحرام فرمایا تم نے سچ کہا تمہاری جان اور تمہارے مال تمہارے لئے اسی طرح حرمت والے ہیں جیسے اس شہر میں اس مہینے کے آج کے دن کی حرمت ہے یاد رکھو! حوض کوثر پر میں تمہارا انتظار کروں گا اور تمہیں دیکھوں گا اور تمہارے ذریعے دوسری امتوں پر اپنی کثرت ظاہر کروں گا لہٰذا میرے چہرے کو سیاہ نہ کرنا، تم نے مجھے دیکھا ہے اور میری باتیں سنی ہیں اور تم سے میرے متعلق پوچھا جائے گا جو شخص میری طرف جھوٹی نسبت کرے گا اسے چاہئے کہ جہنم میں اپنا ٹھکانہ بنالے، یاد رکھو! میں کچھ لوگوں کو چھڑا لوں گا اور بہت سے لوگ مجھ سے چھڑا لئے جائیں گے میں عرض کروں گا کہ پروردگار یہ میرے ساتھی ہیں تو مجھ سے کہا جائے گا کہ آپ نہیں جانتے انہوں نے آپ کے بعد کیا کیا چیزیں ایجاد کرلی تھیں۔

Ek Sahabi Radi Allaho Anho se marvi hai ki ek martaba Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam apni surkh rang ki untni par humare darmiyan khade huye aur farmaya kya tum jante ho ki aaj kon sa din hai? Hum ne arz kiya ke Yaum un nahr. Farmaya tum ne sach kaha yeh Hajj Akbar ka din hai kya tum jante ho ke yeh kon sa mahina hai? Hum ne arz kiya Zil Hajj. Farmaya tumne sach kaha yeh shahr issam hai. Kya tum jante ho ke yeh kon sa shahr hai? Hum ne arz kiya Mushair Haram. Farmaya tumne sach kaha tumhari jaan aur tumhare maal tumhare liye issi tarha hurmat wale hain jaise iss shahr mein iss mahine ke aaj ke din ki hurmat hai yaad rakho! Howz e Kosar par mein tumhara intezar karunga aur tumhe dekhunga aur tumhare zariye dusri ummaton par apni kisrat zahir karunga lahaza mere chehre ko siyah na karna, tumne mujhe dekha hai aur meri baaten suni hain aur tum se mere mutalliq poocha jayega jo shaks meri taraf jhooti nisbat karega usse chahiye ki jahanam mein apna thikana bana le, yaad rakho! Mein kuch logon ko chhuda lunga aur bahut se log mujhse chhuda liye jayenge mein arz karunga ke Parwardigaar yeh mere saathi hain to mujhse kaha jayega ke aap nahin jante inhon ne aap ke baad kya kya cheezen ijaad kar li thin.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبةُ ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بنُ مُرَّةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ مُرَّةَ قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَاب النَّبيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ مُخَضْرَمَةٍ، فَقَالَ: " أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمِكُمْ هَذَا؟"، قَالَ: قُلْنَا: يَوْمُ النَّحْرِ، قَالَ:" صَدَقْتُمْ، يَوْمُ الْحَجِّ الْأَكْبرِ، أَتَدْرُونَ أَيُّ شَهْرٍ شَهْرُكُمْ هَذَا؟"، قُلْنَا: ذُو الْحِجَّةِ، قَالَ:" صَدَقْتُمْ، شَهْرُ اللَّهِ الْأَصَمُّ، أَتَدْرُونَ أَيُّ بلَدٍ بلَدُكُمْ هَذَا؟"، قَالَ: قُلْنَا: الْمَشْعَرُ الْحَرَامُ، قَالَ:" صَدَقْتُمْ، فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بلَدِكُمْ هَذَا، أَوْ قَالَ: كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، وَشَهْرِكُمْ هَذَا، وَبلَدِكُمْ هَذَا، أَلَا وَإِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ أَنْظُرُكُمْ، وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بكُمْ الْأُمَمَ، فَلَا تُسَوِّدُوا وَجْهِي، أَلَا وَقَدْ رَأَيْتُمُونِي وَسَمِعْتُمْ مِنِّي وَسَتُسْأَلُونَ عَنِّي، فَمَنْ كَذَب عَلَيَّ، فَلْيَتَبوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، أَلَا وَإِنِّي مُسْتَنْقِذٌ رِجَالًا أَوْ إِنَاثًا، وَمُسْتَنْقَذٌ مِنِّي آخَرُونَ، فَأَقُولُ: يَا رَب، أَصْحَابي، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بعْدَكَ" .