15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


The Hadith of Umm Habibah bint Jahsh (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27445

It is narrated by Umm Habibah (may Allah be pleased with her) that once she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and complained of continuous spotting of menstrual blood. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed her to perform Ghusl (ritual bath) for every prayer. So much so that when she would come out of the tub, the water would be dominated by redness. However, she would offer her prayers. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This is the blood of a vein, so observe when your period begins, then do not pray, and when that time has passed, consider yourself pure, perform ablution, and continue praying until your next period."


Grade: Sahih

حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور دم حیض کے مستقل جاری رہنے کی شکایت کی، نبی ﷺ نے انہیں ہر نماز کے وقت غسل کرنے کا حکم دیا، چنانچہ جب وہ ٹب سے باہر نکلتیں تو پانی پر سرخی غالب آ چکی ہوتی تھی، تاہم وہ نماز پڑھ لیتی تھیں، ان سے فرمایا یہ تو رگ کا خون ہے اس لئے یہ دیکھ لیا کرو کہ جب تمہارے ایام حیض کا وقت آ جائے تو نماز نہ پڑھا کرو اور جب وہ زمانہ گزر جائے تو اپنے آپ کو پاک سمجھ کر طہارت حاصل کیا کرو اور اگلے ایام تک نماز پڑھتی رہا کرو۔

Hazrat Umm Habibah Raziallahu Anha se marvi hai ki aik martaba woh Nabi Sallallahu Alayhi Wasallam ki khidmat mein hazir हुईं aur dum haiz ke mustaqil jari rehne ki shikayat ki, Nabi Sallallahu Alayhi Wasallam ne unhein har namaz ke waqt ghusl karne ka hukum diya, chunancha jab woh tub se bahar nikalti thin to pani par surkhi ghalib aa chuki hoti thi, taham woh namaz parh leti thin, un se farmaya yeh to rag ka khoon hai is liye yeh dekh liya karo ki jab tumhare ayyam haiz ka waqt aa jaye to namaz na parha karo aur jab woh zamana guzar jaye to apne aap ko pak samajh kar taharat hasil kya karo aur agle ayyam tak namaz parhti raho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ , عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ , أَنَّهَا اسْتُحِيضَتْ , فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , " فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ , وَإِنْ كَانَتْ لَتَخْرُجُ مِنَ الْمِرْكَنِ , وَقَدْ عَلَتْ حُمْرَةُ الدَّمِ عَلَى الْمَاءِ , فَتُصَلِّي .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27446

It is narrated on the authority of Umm Habiba (may Allah be pleased with her) that once she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and complained of continuous bleeding. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to her: "This is not menstruation, it is bleeding from a vein, so you should perform ghusl (ritual bath)." So she would perform ghusl for every prayer, and when she would come out of the tub, we would see the water was red.


Grade: Sahih

حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور دم ِ حیض کے مستقل جاری رہنے کی شکایت کی، نبی ﷺ نے ان سے فرمایا: ”یہ حیض نہیں ہے، یہ تو ایک رگ کا خون ہے اس لئے تم غسل کر لیا کرو“، چنانچہ وہ ہر نماز کے وقت غسل کرتی تھیں اور جب وہ ٹب سے باہر نکلتیں تو ہم پانی کا رنگ سرخ دیکھتے تھے۔

Hazrat Umm Habiba ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki aik martaba woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir हुईं aur dam e haiz ke mustaqil jari rahne ki shikayat ki, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: "Yeh haiz nahi hai, yeh to aik rag ka khoon hai is liye tum ghusl kar liya karo", chunanchi woh har namaz ke waqt ghusl karti thin aur jab woh tub se bahar nikalti thin to hum pani ka rang surkh dekhte the.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَمْرَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ , قَالَتْ: اسْتُحِضْتُ سَبْعَ سِنِينَ , فَاشْتَكَيْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَتْ تِلْكَ بِالْحَيْضَةِ , وَلَكِنْ عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي" , فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ , فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي الْمِرْكَنِ , فَنَرَى صُفْرَةَ الدَّمِ فِي الْمِرْكَنِ .