15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
The Hadith of Umm Habibah bint Jahsh (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥabībah bint jaḥshin | Hamnah bint Jahsh al-Asadiyyah | Sahabiyyah |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ibn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
muḥammad bn slmt al-ḥarrānī | Muhammad ibn Salamah al-Bahli | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ | حمنة بنت جحش الأسدية | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27445
It is narrated by Umm Habibah (may Allah be pleased with her) that once she came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and complained of continuous spotting of menstrual blood. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed her to perform Ghusl (ritual bath) for every prayer. So much so that when she would come out of the tub, the water would be dominated by redness. However, she would offer her prayers. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "This is the blood of a vein, so observe when your period begins, then do not pray, and when that time has passed, consider yourself pure, perform ablution, and continue praying until your next period."
Grade: Sahih
حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ وہ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور دم حیض کے مستقل جاری رہنے کی شکایت کی، نبی ﷺ نے انہیں ہر نماز کے وقت غسل کرنے کا حکم دیا، چنانچہ جب وہ ٹب سے باہر نکلتیں تو پانی پر سرخی غالب آ چکی ہوتی تھی، تاہم وہ نماز پڑھ لیتی تھیں، ان سے فرمایا یہ تو رگ کا خون ہے اس لئے یہ دیکھ لیا کرو کہ جب تمہارے ایام حیض کا وقت آ جائے تو نماز نہ پڑھا کرو اور جب وہ زمانہ گزر جائے تو اپنے آپ کو پاک سمجھ کر طہارت حاصل کیا کرو اور اگلے ایام تک نماز پڑھتی رہا کرو۔
Hazrat Umm Habibah Raziallahu Anha se marvi hai ki aik martaba woh Nabi Sallallahu Alayhi Wasallam ki khidmat mein hazir हुईं aur dum haiz ke mustaqil jari rehne ki shikayat ki, Nabi Sallallahu Alayhi Wasallam ne unhein har namaz ke waqt ghusl karne ka hukum diya, chunancha jab woh tub se bahar nikalti thin to pani par surkhi ghalib aa chuki hoti thi, taham woh namaz parh leti thin, un se farmaya yeh to rag ka khoon hai is liye yeh dekh liya karo ki jab tumhare ayyam haiz ka waqt aa jaye to namaz na parha karo aur jab woh zamana guzar jaye to apne aap ko pak samajh kar taharat hasil kya karo aur agle ayyam tak namaz parhti raho.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْحَرَّانِيُّ , عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ , أَنَّهَا اسْتُحِيضَتْ , فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , " فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ , وَإِنْ كَانَتْ لَتَخْرُجُ مِنَ الْمِرْكَنِ , وَقَدْ عَلَتْ حُمْرَةُ الدَّمِ عَلَى الْمَاءِ , فَتُصَلِّي .