15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


The Hadith of Hawwa' grandmother of Amr ibn Mu'adh (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ حَوَّاءَ جَدَّةِ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27449

It is narrated on the authority of a female companion, may Allah be pleased with her, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: “O believing women! None of you should consider insignificant even a small gift from her neighbor, even if it is a burnt sheep's foot.”


Grade: Sahih

ایک خاتون صحابیہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”اے مومن عورتو! تم میں سے کوئی اپنی پڑوسن کی بھیجی کسی چیز کو ”خواہ وہ بکری کا جلا ہو کھر ہی ہو“ حقیر نہ سمجھے۔“

aik khatoon sahabiyah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai keh nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”ae momin aurto! tum mein se koi apni padosan ki bheji kisi cheez ko ”khah woh bakri ka jala ho khur hi ho“ haqeer na samjhe.“.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ , أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ الْأَشْهَلِيِّ , عَنْ جَدَّتِهِ , أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا نِسَاءَ الْمُؤْمِنَاتِ , لَا تَحْقِرَنَّ إِحْدَاكُنَّ لِجَارَتِهَا , وَلَوْ كُرَاعُ شَاةٍ مُحْرَقٌ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27450

Ibn Bjad narrates from his grandmother that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: “Send the beggar away with something, even if it is only a burnt hoof of a goat.”


Grade: Sahih

ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”سائل کو کچھ دے کر واپس بھیجا کرو، خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔“

Ibn e Bajaad apni daadi se naql karte hain ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Sail ko kuch de kar wapas bhija karo, chahe wo bakri ka jala hua khur hi ho.“

حَدَّثَنَا رَوْحٌ , أَخْبَرَنَا مَالِكٌ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ , عَنِ ابْنِ بُجَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ جَدَّتِه , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " رُدُّوا السَّائِلَ , وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27451

Ibn Bجاد narrated from his grandmother that the Prophet ﷺ said: “Send the beggar back with something, even if it is just a burnt hoof of a goat.”


Grade: Hasan

ابن بجاد اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”سائل کو کچھ دے کر واپس بھیجا کرو، خواہ وہ بکری کا جلا ہوا کھر ہی ہو۔“

Ibn e Bajjah apni dadi se naqal karte hain ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: ”Sail ko kuch de kar wapas bheja karo, chahe wo bakri ka jala hua khur hi ho.“.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو , حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ زَيْدٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَاذٍ الْأَنْصَارِيِّ , قَالَ: إِنَّ سَائِلًا وَقَفَ عَلَى بَابِهِمْ , فَقَالَتْ لَهُ جَدَّتُهُ حَوَّاءُ : أَطْعِمُوهُ تَمْرًا , قَالُوا: لَيْسَ عِنْدَنَا , قَالَتْ: فَاسْقُوهُ سَوِيقًا , قَالُوا: الْعَجَبُ لَكِ , نَسْتَطِيعُ أَنْ نُطْعِمَهُ مَا لَيْسَ عِنْدَنَا , قَالَتْ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَا تَرُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِظِلْفٍ مُحْرَقٍ" .