15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


Hadith of Umm Mubashshir, the wife of Zaid ibn Harithah (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ أُمِّ مُبَشِّرٍ امْرَأَةِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27361

It is narrated on the authority of Umm Mubashshir (may Allah be pleased with her) that once I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a garden. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Does this belong to you?" I said: "Yes!" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Did a Muslim or a disbeliever plant its trees?" I said: "A Muslim." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Any Muslim who plants any plant or grows any crop and a human, bird, beast or cattle eat from it, then it is a source of reward for him."


Grade: Sahih

حضرت ام مبشر رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں کسی باغ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئی، نبی ﷺ نے پوچھا: ”کیا یہ تمہارا ہے؟“ میں نے عرض کیا: جی ہاں! نبی ﷺ نے پوچھا: ”اس کے پودے کسی مسلمان نے لگائے ہیں یا کافر نے؟“ میں نے عرض کیا: مسلمان نے، نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”جو مسلمان کوئی پودہ لگائے یا کوئی فصل اگائے اور اس سے انسان، پرندے، درندے یا چوپائے کھائیں تو وہ اس کے لئے باعث صدقہ ہے۔“

Hazrat Umm Mubashshir RA se marvi hai ke aik martaba main kisi bagh mein Nabi SAW ki khidmat mein hazir hui, Nabi SAW ne pucha: “kya ye tumhara hai?” maine arz kiya: “ji haan!” Nabi SAW ne pucha: “iss ke paude kisi musalman ne lagaye hain ya kafir ne?” maine arz kiya: “musalman ne,” Nabi SAW ne irshad farmaya: “jo musalman koi pauda lagaye ya koi fasal ugaye aur uss se insaan, parindey, darindey ya chopaye khayen to wo uss ke liye baais sadqah hai.”

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ , قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا , قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ مُبَشِّرٍ امْرَأَةِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ , قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَائِطٍ , فَقَالَ:" لَكِ هَذَا؟" , فَقُلْتُ: نَعَمْ , فَقَالَ:" مَنْ غَرَسَهُ مُسْلِمٌ أَوْ كَافِرٌ؟" , قُلْتُ: مُسْلِمٌ , قَالَ: " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَزْرَعُ أَوْ يَغْرِسُ غَرْسًا , فَيَأْكُلُ مِنْهُ طَائِرٌ , أَوْ إِنْسَانٌ , أَوْ سَبُعٌ أَوْ شَيْءٌ , إِلَّا كَانَ لَهُ صَدَقَةً" , قَالَ أَبِي: وَلَمْ يَكُنْ فِي النُّسْخَةِ , سَمِعْتُ جَابِرًا , فَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ: سَمِعْتَ جابرًا.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27362

It was narrated from Umm Mubashshir (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said in the house of Hafsah (may Allah be pleased with her): “I hope that no one who participated in the Battles of Badr and Hudaybiyah will enter Hell, in sha Allah.” Hafsah (may Allah be pleased with her) said: “Does Allah not say: 'There is not one of you but will pass over it (Hell)' [19:71]?” I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recite this verse: “Then We shall save those who were God-fearing, and leave the wrongdoers therein, (kneeling) down on their knees.” [19:72]


Grade: Sahih

حضرت ام مبشر رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا کے گھر میں ارشاد فرمایا: ”مجھے امید ہے کہ ان شاء اللہ غزوہ بدر اور حدیبیہ میں شریک ہونے والا کوئی آدمی جہنم میں داخل نہ ہو گا“، حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا نے عرض کیا کہ کیا اللہ تعالیٰ نہیں فرماتا کہ «وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا» ”تم میں سے ہر شخص اس میں وارد ہو گا۔“ تو میں نے نبی ﷺ کو یہ آیت پڑھتے ہوئے سنا: «ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا» ”پھر ہم متقی لوگوں کو نجات دے دیں گے اور ظالموں کو اس میں گھٹنوں کے بل پڑا رہنے کے لئے چھوڑ دیں گے۔“

Hazrat Umm Mubashshir raziallahu anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Hafsa raziallahu anha ke ghar mein irshad farmaya: “Mujhe umeed hai ki Insha Allah Ghazwah Badr aur Hunain mein shareek hone wala koi aadmi jahannam mein dakhil na ho ga”, Hazrat Hafsa raziallahu anha ne arz kiya ki kya Allah ta’ala nahin farmata ki “Wa in minkum illa wariduha” “Tum mein se har shakhs us mein ward hoga.” To maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye ayat padhte huye suna: “Thumma nunajji allatheena ittaqaw wa nadharu alththalimeena feeha jithiyan” “Phir hum muttaqi logon ko nijaat de denge aur zalimon ko us mein ghutnon ke bal para rehne ke liye chhor denge.”

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , قالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا , قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ مُبَشِّرٍ , أَنَّها سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حَفْصَةَ , يَقُولُ: " لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ أَحَدٌ , الَّذِينَ بَايَعُوا تَحْتَهَا" , فَقَالَتْ: بَلَى , يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَانْتَهَرَهَا , فَقَالَتْ حفْصَةُ: وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا سورة مريم آية 71 فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا سورة مريم آية 72" .