15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل
Hadith of Umm Mubashshir, the wife of Zaid ibn Harithah (may Allah be pleased with her)
حَدِيثُ أُمِّ مُبَشِّرٍ امْرَأَةِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Mubashshir | Humayma bint Saifi al-Ansariyya | Sahabi |
| Jabiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمُّ مُبَشِّرٍ | حميمة بنت صيفي الأنصارية | صحابي |
| جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 27362
It was narrated from Umm Mubashshir (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said in the house of Hafsah (may Allah be pleased with her): “I hope that no one who participated in the Battles of Badr and Hudaybiyah will enter Hell, in sha Allah.” Hafsah (may Allah be pleased with her) said: “Does Allah not say: 'There is not one of you but will pass over it (Hell)' [19:71]?” I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recite this verse: “Then We shall save those who were God-fearing, and leave the wrongdoers therein, (kneeling) down on their knees.” [19:72]
Grade: Sahih
حضرت ام مبشر رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا کے گھر میں ارشاد فرمایا: ”مجھے امید ہے کہ ان شاء اللہ غزوہ بدر اور حدیبیہ میں شریک ہونے والا کوئی آدمی جہنم میں داخل نہ ہو گا“، حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا نے عرض کیا کہ کیا اللہ تعالیٰ نہیں فرماتا کہ «وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا» ”تم میں سے ہر شخص اس میں وارد ہو گا۔“ تو میں نے نبی ﷺ کو یہ آیت پڑھتے ہوئے سنا: «ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا» ”پھر ہم متقی لوگوں کو نجات دے دیں گے اور ظالموں کو اس میں گھٹنوں کے بل پڑا رہنے کے لئے چھوڑ دیں گے۔“
Hazrat Umm Mubashshir raziallahu anha se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Hafsa raziallahu anha ke ghar mein irshad farmaya: “Mujhe umeed hai ki Insha Allah Ghazwah Badr aur Hunain mein shareek hone wala koi aadmi jahannam mein dakhil na ho ga”, Hazrat Hafsa raziallahu anha ne arz kiya ki kya Allah ta’ala nahin farmata ki “Wa in minkum illa wariduha” “Tum mein se har shakhs us mein ward hoga.” To maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye ayat padhte huye suna: “Thumma nunajji allatheena ittaqaw wa nadharu alththalimeena feeha jithiyan” “Phir hum muttaqi logon ko nijaat de denge aur zalimon ko us mein ghutnon ke bal para rehne ke liye chhor denge.”
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ , قالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ , قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا , قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ مُبَشِّرٍ , أَنَّها سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حَفْصَةَ , يَقُولُ: " لَا يَدْخُلُ النَّارَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ أَحَدٌ , الَّذِينَ بَايَعُوا تَحْتَهَا" , فَقَالَتْ: بَلَى , يَا رَسُولَ اللَّهِ , فَانْتَهَرَهَا , فَقَالَتْ حفْصَةُ: وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا سورة مريم آية 71 فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا سورة مريم آية 72" .