15.
Musnad of the Tribes
١٥-
مسند القبائل


The Hadith of Zaynab bint Jahsh (may Allah be pleased with her)

حَدِيثُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27413

Narrated by Zainab bint Jahsh: Once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) woke up from his sleep and his blessed face was red. He was saying, "There is no god but Allah. Destruction is upon the Arabs from the approaching evil. Today, a hole as big as this has opened in the wall of Gog and Magog." Saying this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made a circle with his finger. I asked, "O Messenger of Allah! Will we be destroyed while there are righteous people among us?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "Yes! When evil increases (it happens like this)."


Grade: Sahih

حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نیند سے بیدار ہوئے تو چہرہ مبارک سرخ ہو رہا تھا اور وہ یہ فرما رہے تھے: ” «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قریب آنے والے شر سے اہل عرب کے لئے ہلاکت ہے، آج یاجوج ماجوج کے بند میں اتنا بڑا سوراخ ہو گیا ہے“، یہ کہہ کر نبی ﷺ نے انگلی سے حلقہ بنا کر دکھایا، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا نیک لوگوں کی موجودگی میں ہم ہلاک ہو جائیں گے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! جب گندگی بڑھ جائے (تو ایسا ہی ہوتا ہے)۔“

Hazrat Zainab bint Jahsh raziallahu anha se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) neend se bedar hue to chehra mubarak surkh ho raha tha aur wo ye farma rahe the: “La ilaha illallah qareeb aane wale shar se ahl arab ke liye halakat hai aaj yajuj majuj ke band mein itna bada suraakh ho gaya hai” ye keh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ungli se halqa bana kar dikhaya main ne arz kiya: Ya Rasulullah kya nek logon ki mojoodgi mein hum halaak ho jayenge? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Haan jab gandagi barh jaye (to aisa hi hota hai)”

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ حَبِيبَةَ بِنْتِ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ أُمِّهَا أُمِّ حَبِيبَةَ , عَنْ زَيْنَبَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ سُفْيَانُ: أَرْبَعُ نِسْوَةٍ , قَالَتِ: اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمٍ , وَهُوَ مُحْمَرٌّ وَجْهُهُ , وَهُوَ يَقُولُ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدْ اقْتَرَبَ , فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ" , وَحَلَّقَ , قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟! قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27414

Narrated Zainab bint Jahsh (RA): The Prophet (ﷺ) woke up from his sleep with a reddened face and said, "There is no god but Allah. Destruction is going to afflict the Arabs from the side from where the horns of Satan will appear, i.e., from the East. Today a gap has been made in the wall of Gog and Magog like this," making a circle with his thumb and index finger. I said, "O Allah's Messenger! Shall we be destroyed though there are pious persons among us?" He said, "Yes, when the evil increases."


Grade: Sahih

حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نیند سے بیدار ہوئے تو چہرہ مبارک سرخ ہو رہا تھا اور وہ یہ فرما رہے تھے: ” «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قریب آنے والے شر سے اہل عرب کے لئے ہلاکت ہے، آج یاجوج ماجوج کے بند میں اتنا بڑا سوراخ ہو گیا ہے“، یہ کہہ کر نبی ﷺ نے انگلی سے حلقہ بنا کر دکھایا، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا نیک لوگوں کی موجودگی میں ہم ہلاک ہو جائیں گے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! جب گندگی بڑھ جائے (تو ایسا ہی ہوتا ہے)۔“

Hazrat Zainab bint Jahsh RA se marvi hai keh aik martaba Nabi SAW neend se bedaar huye to chehra mubarak surkh ho raha tha aur wo ye farma rahe thay: "La ilaha illallah qareeb aanay walay shar se ahl arab ke liye halaakat hai, aaj Yajooj Majooj ke band mein itna bada suraakh ho gaya hai", ye keh kar Nabi SAW ne ungli se halqa bana kar dikhaya, maine arz kiya: Ya Rasulullah! kya nek logon ki mojoodgi mein hum halaak ho jayen ge? Nabi SAW ne farmaya: "Haan! jab gandagi barh jaye (to aisa hi hota hai)."

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنْ صَالِحٍ يَعْنِي ابْنَ كَيْسَانَ , قَالَ ابْنُ شِهَابٍ , حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , قَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , دَخَلَ عَلَيْهَا فَزِعًا , يَقُولُ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدْ اقْتَرَبَ , فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذَا" , قَالَ: وَحَلَّقَ بِأُصْبُعَيْهِ الْإِبْهَامِ وَالَّتِي تَلِيهَا , قَالَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟! قَالَ:" نَعَمْ , إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27415

I heard the Prophet, peace and blessings be upon him, saying, "If I had not thought it difficult for my Ummah, I would have commanded them to use the Miswak (tooth stick) at the time of every prayer (when they perform ablution)." - Narrated by Umm Habibah (may Allah be pleased with her).


Grade: Sahih

حضرت ام حبیبہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اگر مجھے اپنی امت پر مشقت کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں انہیں ہر نماز کے وقت ”جب وہ وضو کرتے ہیں“ مسواک کا حکم دے دیتا۔

Hazrat Umm Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai ki agar mujhe apni ummat par mushqit ka andesha na hota to main unhen har namaz ke waqt jab woh wuzu karte hain miswak ka hukm de deta.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ ابْنُ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ , عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ مَوْلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: " لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ , كَمَا يَتَوَضَّئُونَ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 27416

Zainab bint Jahsh, may Allah be pleased with her, narrated that once the Prophet, peace and blessings be upon him, woke up from his sleep and his face was red, and he was saying: “There is no god but Allah! Destruction is upon the Arabs from an evil that has approached. A hole has opened in the wall of Gog and Magog like this”, and the Prophet made a circle with his index finger and thumb. I said: “O Messenger of Allah, will we be destroyed even though there are righteous people among us?”. He said: “Yes, when evil increases.”


Grade: Sahih

حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نیند سے بیدار ہوئے تو چہرہ مبارک سرخ ہو رہا تھا اور وہ یہ فرما رہے تھے: ” «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قریب آنے والے شر سے اہل عرب کے لئے ہلاکت ہے، آج یاجوج ماجوج کے بند میں اتنا بڑا سوراخ ہو گیا ہے“، یہ کہہ کر نبی ﷺ نے انگلی سے حلقہ بنا کر دکھایا، میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا نیک لوگوں کی موجودگی میں ہم ہلاک ہو جائیں گے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”ہاں! جب گندگی بڑھ جائے (تو ایسا ہی ہوتا ہے)۔“

Hazrat Zainab bint Jahsh Raziallahu Anha se marvi hai ki aik martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) neend se bedaar hue to chehra mubarak surkh ho raha tha aur wo ye farma rahe the: “La ilaha illallah, qareeb aane wale shar se ahl arab ke liye halaakat hai, aaj Yajooj Majooj ke band mein itna bada suraakh ho gaya hai”, ye keh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ungli se halqa bana kar dikhaya, maine arz kiya: Ya Rasulullah! Kya nek logon ki mojoodgi mein hum halaak ho jayenge? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “ Haan! Jab gandegi barh jaye (to aisa hi hota hai)”.

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ , حَدَّثَنَا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: ذَكَرَ ابْنُ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , قَالَتْ: دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَاقِدٌ بِأُصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةِ بِالْإِبْهَامِ , وَهُوَ يَقُولُ: " وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدْ اقْتَرَبَ , فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ" , قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ؟! قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" نَعَمْ , إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ" .