8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Hadith of a sheikh who met the Prophet Muhammad, peace be upon him

حَدِیث شَیخ اَدرَكَ النَّبِیَّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16605

It is narrated by a Sheikh who saw the Prophet Muhammad (peace be upon him) that once I was traveling with the Prophet (peace be upon him) when he passed by a man who was reciting Surah Al-Kafirun. The Prophet (peace be upon him) said: "This one has been freed from shirk (polytheism)". Then he saw another man who was reciting Surah Al-Ikhlas. The Prophet (peace be upon him) said: "Paradise has become obligatory for him due to the blessings of this Surah."


Grade: Sahih

ایک شیخ سے جنہوں نے نبی ﷺ کو پایا ہے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کے ساتھ سفر پر نکلا تو نبی ﷺ کا گزر ایک آدمی پر ہوا جو سورت کافرون کی تلاوت کر رہا تھا، نبی ﷺ نے فرمایا: یہ تو شرک سے بری ہو گیا، پھر دوسرے آدمی کو دیکھا وہ سورت اخلاص کی تلاوت کر رہا تھا، نبی ﷺ نے فرمایا: اس کی برکت سے اس کے لئے جنت واجب ہو گئی۔

aik sheikh se jinhone ne nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko paya hai marvi hai ke aik martaba mein nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath safar par nikla to nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar aik aadmi par hua jo surat kafiroon ki tilawat kar raha tha, nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yah to shirk se bari ho gaya, phir doosre aadmi ko dekha woh surat ikhlas ki tilawat kar raha tha, nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: is ki barkat se is ke liye jannat wajib ho gai.

حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ ، عَنْ شَيْخٍ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَمَرَّ بِرَجُلٍ يَقْرَأُ: قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ، قَالَ:" أَمَّا هَذَا فَقَدْ بَرِئَ مِنَ الشِّرْكِ"، قَالَ: وَإِذَا آخَرُ يَقْرَأُ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" بِهَا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16606

It is narrated on the authority of so-and-so bin Jariyah Ansari that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, informed (the people) saying, "Your brother Najashi has died, so offer the funeral prayer for him."


Grade: Sahih

فلاں بن جاریہ انصاری سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے اطلاع دیتے ہوئے فرمایا کہ تمہارا بھائی نجاشی فوت ہو گیا ہے، لہذا اس کی نماز جنازہ پڑھو۔

Falan bin Jariah Ansari se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne itla dete hue farmaya ke tumhara bhai Najashi foot ho gaya hai lihaza us ki namaz janaza parho.

قَالَ عَبْد اللَّهِ بن أحمد: حَدَّثَنِي أَبِي، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، عَنْ فُلَانِ بْنِ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَات، فَصَلُّوا عَلَيْهِ".