8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Hadith of Abdul Rahman ibn Al-Azhar from the Prophet, peace be upon him

حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَزْهَرِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16809

Narrated Sidna 'Abdur-Rahman bin Azhar: On the day of the battle of Hunayn, I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) making his way through the people and asking about the whereabouts of Sidna Khalid bin Walid. Soon, the people brought a man in a state of intoxication to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded those who were with him to hit the intoxicated man with whatever they had in their hands.


Grade: Hasan

سیدنا عبدالرحمن بن ازہر سے مروی ہے کہ میں نے غزوہ حنین کے دن نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ لوگوں کے درمیان سے راستہ بنا کر گزرتے جا رہے ہیں اور سیدنا خالد بن ولید کے ٹھکانے کا پتہ پوچھتے جارہے ہیں، تھوڑی ہی دیر میں ایک آدمی کو نشے کی حالت میں نبی ﷺ کے پاس لوگ لے آئے، نبی ﷺ نے اپنے ساتھ آنے والوں کو حکم دیا کہ ان کے ہاتھ میں جو کچھ ہے، وہ اسی سے اس شخص کو ماریں۔

Saina Abdurrahman bin Azhar se marvi hai ke maine Ghazwah Hunain ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ke aap logon ke darmiyan se rasta bana kar guzarte ja rahe hain aur Saina Khalid bin Waleed ke thikane ka pata poochte ja rahe hain, thodi hi der mein ek aadmi ko nashe ki halat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass log le aaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne sath aane walon ko hukum diya ke in ke hath mein jo kuchh hai, woh isi se is shakhs ko maaren.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَلَّلُ النَّاسَ يَوْمَ حُنَيْنٍ يَسْأَلُ عَنْ مَنْزِلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَأُتِيَ بِسَكْرَانَ،" فَأَمَرَ مَنْ كَانَ مَعَهُ أَنْ يَضْرِبُوهُ بِمَا كَانَ فِي أَيْدِيهِمْ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16810

It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdur Rahman bin Azhar that on the day of the conquest of Makkah, I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) making his way through the people and inquiring about the whereabouts of Sayyiduna Khalid bin Walid. Shortly thereafter, some people brought a man in a state of intoxication to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded those who were with him to strike the man with whatever they had in their hands. So, some struck him with sticks, and some with stones, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) threw dust on him.


Grade: Hasan

سیدنا عبدالرحمن بن ازہر سے مروی ہے کہ میں نے فتح مکہ کے دن نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ لوگوں کے درمیان سے راستہ بنا کر گزرتے جارہے ہیں اور سیدنا خالد بن ولید کے ٹھکانے کا پتہ پوچھتے جارہے ہیں، تھوڑی ہی دیر میں ایک آدمی کو نشے کی حالت میں نبی ﷺ کے پاس لوگ لے آئے، نبی ﷺ نے اپنے ساتھ آنے والوں کو حکم دیا کہ ان کے ہاتھ میں جو کچھ ہے، وہ اسی سے اس شخص کو ماریں چنانچہ کسی نے اسے لاٹھی سے مارا اور کسی نے کوڑے سے اور نبی ﷺ نے اس پر مٹی پھینکی۔

Saina Abdurrahman bin Azhar se marvi hai ki maine Fath Makkah ke din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ki aap logon ke darmiyan se rasta bana kar guzarte ja rahe hain aur Saina Khalid bin Waleed ke thikane ka pata puchte ja rahe hain, thodi hi der mein ek aadmi ko nashe ki halat mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass log le aaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne sath aane walon ko hukm diya ki in ke hath mein jo kuchh hai, wo usi se is shakhs ko maaren chunancha kisi ne use lathi se mara aur kisi ne koore se aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is par mitti phenki.

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَزْهَرَ ، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزَاةَ يَوْمِ الْفَتْحِ، وَأَنَا غُلَامٌ شَابٌّ يَتَخَلَّلُ النَّاسَ" يَسْأَلُ عَنْ مَنْزِلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، فَأُتِيَ بِشَارِبٍ، فَأَمَرَهُمْ، فَضَرَبُوهُ بِمَا فِي أَيْدِيهِمْ، فَمِنْهُمْ مَنْ ضَرَبَهُ بِعَصًا، وَمِنْهُمْ مَنْ ضَرَبَهُ بِسَوْطٍ، وَحَثَى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التُّرَابَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16811

Sayyiduna `Abdur-Rahman ibn Azhar relates that during the Battle of Hunayn, Sayyiduna Khalid ibn Walid was wounded. He had been riding the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) horse. After the defeat of the disbelievers, I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) walking among the Muslims, who were returning from the battle, and asking, "Who will tell me where Khalid ibn Walid's tent is?" I was a young man at the time, and I ran ahead of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), saying, "Who will tell me where Khalid ibn Walid's tent is?" Until we reached his tent. There, Sayyiduna Khalid was sitting, leaning back on his quiver. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came and looked at his wound and then applied his saliva to it.


Grade: Da'if

سیدنا عبدالرحمن بن ازہر کہتے ہیں کہ غزوہ حنین کے موقع پر سیدنا خالد بن ولید زخمی ہو گئے تھے، وہ نبی ﷺ کے گھوڑے پر سوار تھے، کفار کی شکست کے بعد میں نے نبی ﷺ کو دیکھا کہ آپ مسلمانوں کے درمیان جو کہ جنگ سے واپس آرہے تھے چلتے جارہے ہیں اور فرماتے جا رہے ہیں کہ خالد بن ولید کے خیمے کا پتہ کون بتائے گا؟ میں اس وقت بالغ لڑکا تھا، میں نبی ﷺ کے آگے آگے یہ کہتے ہوئے دوڑنے لگا کہ خالد بن ولید کے خیمے کا پتہ کون بتائے گا؟ یہاں تک کہ ہم ان کے خیمے تک جا پہنچے، وہاں سیدنا خالد اپنے کجاوے کے پچھلے حصے سے ٹیک لگائے بیٹھے تھے، نبی ﷺ نے آ کر ان کا زخم دیکھا پھر اس پر اپنا لعاب دہن لگا دیا۔

Sayyidna Abdur Rahman bin Azhar kahte hain ki Ghazwa Hunain ke mauke par Sayyidna Khalid bin Walid zakhmi ho gaye the, woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghore par sawar the, kuffar ki shikast ke bad mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ki aap Musalmanon ke darmiyan jo ki jang se wapas aa rahe the chalte ja rahe hain aur farmate ja rahe hain ki Khalid bin Walid ke khaime ka pata kaun batae ga? mein us waqt baligh ladka tha, mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke aage aage ye kahte hue dauda laga ki Khalid bin Walid ke khaime ka pata kaun batae ga? yahan tak ki hum un ke khaime tak ja pahunche, wahan Sayyidna Khalid apne kajave ke pichhle hisse se tek lagaye baithe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aa kar un ka zakhm dekha phir us par apna laab dahen laga diya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَزْهَرِ يُحَدِّثُ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، جُرِحَ يَوْمَئِذٍ، وَكَانَ عَلَى الْخَيْلِ خَيْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ ابْنُ الْأَزْهَرِ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَمَا هَزَمَ اللَّهُ الْكُفَّارَ، وَرَجَعَ الْمُسْلِمُونَ إِلَى رِحَالِهِمْ يَمْشِي فِي الْمُسْلِمِينَ، وَيَقُولُ:" مَنْ يَدُلُّ عَلَى رَحْلِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ؟"، قَالَ: فَمَشَيْتُ، أَوْ قَالَ: فَسَعَيْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنَا مُحْتَلِمٌ، أَقُولُ: مَنْ يَدُلُّ عَلَى رَحْلِ خَالِدٍ، حَتَّى حَلَلْنَا عَلَى رَحْلِهِ، فَإِذَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ مُسْتَنِدٌ إِلَى مُؤْخِرَةِ رَحْلِهِ، فَأَتَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَظَرَ إِلَى جُرْحِهِ، قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: وَنَفَثَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.