9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of al-Muttalib, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث المطَّلِبِ عن النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17523

It is narrated on the authority of Matlab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(Optional) prayer is offered in units of two rak'ahs. After every two rak'ahs, recite the Tashahhud, express your need and humility, spread your hands, and supplicate saying, 'O Allah! O Allah!'. Whoever does not do so, his prayer is incomplete."


Grade: Da'if

حضرت مطلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا (نفلی) نماز کی دو دو رکعتیں ہوتی ہیں، ہر دو رکعتوں پر تشہد پڑھو، اپنی ضرورت اور عاجزی ظاہر کرو اور اپنے ہاتھوں کو پھیلاؤ اور اے اللہ! اے اللہ! کہہ کر دعاء مانگو، جو شخص ایسا نہ کرے، اس کی نماز نامکمل ہے۔

Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya nafli namaz ki do do rakat hoti hain har do rakato par tashahhud parho apni zaroorat aur aajzi zahir karo aur apne hathon ko phailao aur aye Allah aye Allah keh kar dua mango jo shakhs aisa na kare uski namaz namukammal hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ، عن أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عن الْمُطَّلِبِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، وَتَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَاءَسُ، وَتَمَسْكَنُ، وَتُقْنِعُ يَدَكَ وَتَقُولُ اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ، فَهِيَ خِدَاجٌ" ، وَقَالَ حَجَّاجٌ:" وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ".

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17524

The previous hadith is also narrated from this second chain of transmission.


Grade: Da'if

گزشتہ حدیث اس دوسری سند سے بھی مروی ہے۔

Guzishta hadees is doosri sanad se bhi marvi hai.

حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ ، قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ، عن أَنَسِ بْنِ أَبِي أَنَسٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ ابْنِ الْعَمْيَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عن الْمُطَّلِبِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى"، فَذَكَرَ مِثْلَهُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17525

It is narrated on the authority of Matlab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(Optional) prayers are offered in units of two rak'ahs. After every two rak'ahs, recite the Tashahhud, express your need and humility, spread your hands, and supplicate by saying 'O Allah! O Allah!' Whoever does not do so, his prayer is incomplete."


Grade: Da'if

حضرت مطلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا (نفلی) نماز کی دو دو رکعتیں ہوتی ہیں، ہر دو رکعتوں پر تشہد پڑھو، اپنی ضرورت اور عاجزی ظاہر کرو اور اپنے ہاتھوں کو پھیلاؤ اور اے اللہ! اے اللہ! کہہ کر دعاء مانگو، جو شخص ایسا نہ کرے، اس کی نماز نامکمل ہے۔

Hazrat Matlab Razi Allah Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya (nafli) namaz ki do do rakat hoti hain, har do rakat par tashahhud parho, apni zaroorat aur aajzi zahir karo aur apne hathon ko phailao aur aye Allah! aye Allah! keh kar dua mango, jo shakhs aisa na kare, us ki namaz na mukammal hai.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عن رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ ، عن الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، تَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَضَرَّعُ، وَتَخَشَّعُ، وَتَسَاكَنُ، ثُمَّ تُقْنِعُ يَدَيْكَ يَقُولُ: تَرْفَعُهُمَا إِلَى رَبِّكَ عَزَّ وَجَلَّ مُسْتَقْبِلًا بِبُطُونِهِمَا وَجْهَكَ، وَتَقُولُ: يَا رَبِّ، يَا رَبِّ ثَلَاثًا فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ، فَهِيَ خِدَاجٌ" . قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ: هَذَا هُوَ عِنْدِي الصَّوَابُ.

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17526

It is narrated on the authority of Muttalib (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "(Optional) prayers are offered in units of two rak'ahs each. After every two rak'ahs, recite the Tashahhud, express your needs and humility, spread your hands, and supplicate by saying 'O Allah! O Allah!'. Whoever does not do so, his prayer is incomplete."


Grade: Da'if

حضرت مطلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا (نفلی) نماز کی دو دو رکعتیں ہوتی ہیں، ہر دو رکعتوں پر تشہد پڑھو، اپنی ضرورت اور عاجزی ظاہر کرو اور اپنے ہاتھوں کو پھیلاؤ اور اے اللہ! اے اللہ! کہہ کر دعاء مانگو، جو شخص ایسا نہ کرے، اس کی نماز نامکمل ہے۔

Hazrat Muttalib Raziallahu Anhu se marvi hai ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya (nafli) namaz ki do do rakat hoti hain, har do rakato per tashahud parho, apni zaroorat aur aajzi zahir karo aur apne hathon ko phelao aur aye Allah! aye Allah! keh kar dua mango, jo shakhs aisa na kare, uski namaz namukammal hai.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ أَبِي الْعَمْيَاءِ ، عن الْمُطَّلِبِ بْنِ رَبِيعَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، وَإِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَتَشَهَّدْ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ لِيُلْحِفْ فِي الْمَسْأَلَةِ، ثُمَّ إِذَا دَعَا فَلْيَتَسَاكَنْ، وَلْيَتَباءَسْ، وَلْيَتَضَعَّفْ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ، فَذَاكَ الْخِدَاجُ أَوْ كَالْخِدَاجِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17527

A man told me that the Prophet's muezzin said: One day it was raining, and the caller to prayer for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made the call and said: "Pray in your homes."


Grade: Sahih

ایک شخص کو نبی ﷺ کے مؤذن نے بتایا کہ ایک دن بارش ہو رہی تھی، نبی ﷺ کے منادی نے نداء لگائی کہ لوگو! اپنے خیموں میں ہی نماز پڑھ لو۔

aik shakhs ko nabi salallahu alaihi wasallam ke muazzin ne bataya keh aik din barish ho rahi thi, nabi salallahu alaihi wasallam ke munadi ne nidda lagai keh loog! apne khaimon mein hi namaz parh lo.

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، أَخْبَرَنِي شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، حَدَّثَهُ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: نَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ مَطَرٍ: " صَلُّوا فِي الرِّحَالِ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17528

It is narrated on the authority of Matlab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The (supererogatory) prayer is offered in units of two rak'ahs each. After every two rak'ahs, recite the tashahhud, express your need and humility, spread your hands, and supplicate, saying, 'O Allah! O Allah!' Whoever does not do so, his prayer is incomplete."


Grade: Da'if

حضرت مطلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا (نفلی) نماز کی دو دو رکعتیں ہوتی ہیں، ہر دو رکعتوں پر تشہد پڑھو، اپنی ضرورت اور عاجزی ظاہر کرو اور اپنے ہاتھوں کو پھیلاؤ اور اے اللہ! اے اللہ! کہہ کر دعاء مانگو، جو شخص ایسا نہ کرے، اس کی نماز نامکمل ہے۔

Hazrat Matlab Razi Allah Anhu se marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya (nafli) namaz ki do do rakat hoti hain, har do rakato per tashahhud parho, apni zaroorat aur aajzi zahir karo aur apne hathon ko phelao aur aye Allah! aye Allah! keh kar dua mango, jo shakhs aisa na kare, uski namaz namukammal hai.

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ: شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ أَنس بْنِ أَبِي أَنَسٍ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عن الْمُطَّلِبِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، وَتَشَهَّدُ، وَتُسَلِّمُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَاءَسُ، وَتَمَسْكَنُ، وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ: اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ، فَهِيَ خِدَاجٌ" .

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17529

It is narrated on the authority of Matlab (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "(Optional) prayer consists of two rak'ahs each. After every two rak'ahs, recite Tashahhud, express your need and humility, spread your hands and supplicate, saying, 'O Allah! O Allah!' Whoever does not do so, his prayer is incomplete."


Grade: Da'if

حضرت مطلب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا (نفلی) نماز کی دو دو رکعتیں ہوتی ہیں، ہر دو رکعتوں پر تشہد پڑھو، اپنی ضرورت اور عاجزی ظاہر کرو اور اپنے ہاتھوں کو پھیلاؤ اور اے اللہ! اے اللہ! کہہ کر دعاء مانگو، جو شخص ایسا نہ کرے، اس کی نماز نامکمل ہے۔

Hazrat Matlab Razi Allaho Anho Se Marvi Hai Ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Irshad Farmaya Namaz Ki Do Do Rakaton Hoti Hain, Har Do Rakaton Par Tashahhud Parho, Apni Zaroorat Aur Aajzi Zahir Karo Aur Apne Haathon Ko Phelao Aur Aye Allah Aye Allah Keh Kar Dua Mango, Jo Shakhs Aisa Na Kare, Uski Namaz Namukammal Hai.

حَدَّثَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعِ بْنِ الْعَمْيَاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عن الْمُطَّلِبِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الصَّلَاةُ مَثْنَى مَثْنَى، تَشَهَّدُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، وَتَبَاءَسُ، وَتَمَسْكَنُ، وَتُقْنِعُ يَدَيْكَ وَتَقُولُ: اللَّهُمَّ اللَّهُمَّ، فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ، فَهِيَ خِدَاجٌ" . قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ: صَلَاتُهُ خِدَاجٌ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقُلْتُ لَهُ: مَا الْإِقْنَاعُ؟ فَبَسَطَ يَدَيْهِ كَأَنَّهُ يَدْعُو.