6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Dawuda ibn Abi Hind | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
| Abbad yani ibn Rashid | Abbad ibn Rashid al-Tamimi | Saduq (truthful) but has some mistakes |
| Abu Amar al-Nahwi | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
| عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ | عباد بن راشد التميمي | صدوق له أوهام |
| أَبُو عَامِرٍ | عبد الملك بن عمرو القيسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11000
Hazrat Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrated that I was a companion in a funeral procession with the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) said, "O people! The trial of the grave also happens for this Ummah. So when a person is buried and his companions leave, an angel, with a mace in his hand, comes and makes him sit up and asks him about the Prophet (peace be upon him). If he is a believer, he testifies that there is no god but Allah and that Muhammad (peace be upon him) is His servant and Messenger. Upon hearing this, the angel says, 'You have spoken the truth,' and opens a door to Hell showing him, saying, 'Had you disbelieved in your Lord, this would have been your abode, but since you believed in Him, your abode is different,' and then opens a door to Paradise for him. The person wants to enter Paradise, but the angel advises him to stay calm, and his grave is expanded. And if he is a disbeliever or a hypocrite, when the angel asks him about the Prophet (peace be upon him), he replies that he does not know anything, but he had heard people saying something. The angel tells him, 'You have neither learned nor acted upon the guidance,' and then opens a door to Paradise showing him, saying, 'Had you believed in your Lord, this would have been your abode, but since you disbelieved with Him, Allah has changed your abode,' and a door to Hell is opened for him. Then the angel strikes him with such force that the sound of the strike is heard by all creatures except humans and jinn, and someone asked, 'O Messenger of Allah! Will the angel who stands before him with a mace in his hand cause him to panic?' The Prophet (peace be upon him) said, 'Allah makes the believers firm on the word of Tawheed.'
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں ایک جنازے میں نبی ﷺ کے ساتھ شریک تھا، وہاں نبی ﷺ نے فرمایا لوگو! اس امت کی آزمائش قبروں میں بھی ہوگی، چنانچہ جب انسان کو دفن کرکے اس کے ساتھی چلے جاتے ہیں، تو ایک فرشتہ " جس کے ہاتھ میں گرز ہوتا ہے " آکر اسے بٹھا دیتا ہے اور اس سے نبی ﷺ کے متعلق پوچھتا ہے کہ تم اس آدمی کے متعلق کیا کہتے ہو؟ اگر وہ مومن ہو تو کہہ دیتا ہے کہ میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود نہیں اور یہ کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں، یہ سن کر فرشتہ کہتا ہے کہ تم نے سچ کہا، پھر اسے جہنم کا ایک دروازہ کھول کر دکھایا جاتا ہے اور اس سے کہا جاتا ہے کہ اگر تم اپنے رب کے ساتھ کفر کرتے تو تمہارا ٹھکانہ یہاں ہوتا، لیکن چونکہ تم اس پر ایمان رکھتے ہو اس لئے تمہارا ٹھکانہ دوسرا ہے، یہ کہہ کر اس کے لئے جنت کا ایک دروازہ کھول دیا جاتا ہے، پھر وہ اٹھ کر جنت میں داخل ہونا چاہتا ہے تو فرشتہ اسے سکون سے رہنے کی تلقین کرتا ہے اور اس کی قبر کشادہ کردی جاتی ہے۔ اور اگر وہ کافر یا منافق ہو تو فرشتہ جب اس سے پوچھتا ہے کہ تم اس آدمی کے متعلق کیا کہتے ہو؟ وہ جواب دیتا ہے کہ مجھے تو کچھ معلوم نہیں، البتہ میں نے لوگوں کو کچھ کہتے ہوئے سنا ضرور تھا، فرشتہ اس سے کہتا ہے کہ تم نے کچھ جانا، نہ تلاوت کی اور نہ ہدایت پائی، پھر اسے جنت کا ایک دروازہ کھول کر دکھایا جاتا ہے اور فرشتہ اس سے کہتا ہے کہ اگر تم اپنے رب پر ایمان لائے ہوتے تو تمہارا ٹھکانہ یہاں ہوتا، لیکن چونکہ تم نے اس کے ساتھ کفر کیا، اس لئے اللہ نے تمہارا ٹھکانہ یہاں سے بدل دیا ہے اور اس کے لئے جہنم کا ایک دروازہ کھول دیا جاتا ہے، پھر وہ فرشتہ اپنے گرز سے اس پر اتنی زور سے ضرب لگاتا ہے جس کی آواز جن و انس کے علاوہ اللہ کی ساری مخلوق سنتی ہے، کسی نے پوچھا یا رسول اللہ! وہ فرشتہ تو جس کے سامنے بھی ہاتھ میں گرز لے کر کھڑا ہوگا، اس پر گھبراہٹ طاری ہوگی؟ نبی ﷺ نے فرمایا اللہ ایمان والوں کو کلمہ توحید پر ثابت قدم رکھتا ہے۔
Hazrat Abusaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki main ek janaze mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sharik tha, wahan Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya logo! is ummat ki azmaish qabron mein bhi hogi, chunancha jab insan ko dafan karke uske sathi chale jate hain, to ek farishta "jiske hath mein gurz hota hai" aakar use bitha deta hai aur usse Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mutalliq poochta hai ki tum is aadmi ke mutalliq kya kahte ho? agar woh moman ho to kah deta hai ki main is baat ki gawahi deta hun ki Allah ke alawa koi mabood nahin aur yeh ki Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) uske bande aur rasool hain, yeh sun kar farishta kahta hai ki tumne sach kaha, phir use jahannam ka ek darwaza khol kar dikhaaya jata hai aur usse kaha jata hai ki agar tum apne rab ke sath kufr karte to tumhara thikana yahan hota, lekin chunki tum us par iman rakhte ho is liye tumhara thikana doosra hai, yeh kah kar uske liye jannat ka ek darwaza khol diya jata hai, phir woh uth kar jannat mein dakhil hona chahta hai to farishta use sukoon se rahne ki talqeen karta hai aur uski qabr kushada kar di jati hai. aur agar woh kafir ya munafiq ho to farishta jab usse poochta hai ki tum is aadmi ke mutalliq kya kahte ho? woh jawab deta hai ki mujhe to kuchh maloom nahin, albatta maine logon ko kuchh kahte huye suna zaroor tha, farishta usse kahta hai ki tumne kuchh jana, na tilawat ki aur na hidayat pai, phir use jannat ka ek darwaza khol kar dikhaaya jata hai aur farishta usse kahta hai ki agar tum apne rab par iman laaye hote to tumhara thikana yahan hota, lekin chunki tumne uske sath kufr kiya, is liye Allah ne tumhara thikana yahan se badal diya hai aur uske liye jahannam ka ek darwaza khol diya jata hai, phir woh farishta apne gurz se us par itni zor se zarb lagata hai jiski aawaz jinno insan ke alawa Allah ki sari makhlooq sunti hai, kisi ne poocha Ya Rasulullah! woh farishta to jiske samne bhi hath mein gurz lekar khara hoga us par ghabrahat tari hogi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Allah imon walon ko kalma tauheed par sabit qadam rakhta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ: شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِنَازَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ هَذِهِ الْأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا، فَإِذَا الْإِنْسَانُ دُفِنَ، فَتَفَرَّقَ عَنْهُ أَصْحَابُهُ، جَاءَهُ مَلَكٌ فِي يَدِهِ مِطْرَاقٌ، فَأَقْعَدَهُ، قَالَ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟ فَإِنْ كَانَ مُؤْمِنًا، قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَيَقُولُ: صَدَقْتَ، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى النَّارِ، فَيَقُولُ: هَذَا كَانَ مَنْزِلُكَ لَوْ كَفَرْتَ بِرَبِّكَ، فَأَمَّا إِذْ آمَنْتَ فَهَذَا مَنْزِلُكَ، فَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ، فَيُرِيدُ أَنْ يَنْهَضَ إِلَيْهِ، فَيَقُولُ لَهُ: اسْكُنْ، وَيُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ، وَإِنْ كَانَ كَافِرًا أَوْ مُنَافِقًا يَقُولُ لَهُ: مَا تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ؟، فَيَقُولَ: لَا أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا، فَيَقُولُ: لَا دَرَيْتَ وَلَا تَلَيْتَ وَلَا اهْتَدَيْتَ، ثُمَّ يُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى الْجَنَّةِ، فَيَقُولُ: هَذَا مَنْزِلُكَ لَوْ آمَنْتَ بِرَبِّكَ، فَأَمَّا إِذْ كَفَرْتَ بِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَبْدَلَكَ بِهِ هَذَا، وَيُفْتَحُ لَهُ بَابٌ إِلَى النَّارِ ثُمَّ يَقْمَعُهُ قَمْعَةً بِالْمِطْرَاقِ يَسْمَعُهَا خَلْقُ اللَّهِ كُلُّهُمْ غَيْرَ الثَّقَلَيْنِ"، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَحَدٌ يَقُومُ عَلَيْهِ مَلَكٌ فِي يَدِهِ مِطْرَاقٌ إِلَّا هُبِلَ عِنْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ سورة إبراهيم آية 27.