6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abdullah ibn 'Ismah al-'Ijli | Abdullah ibn Asamah al-Ajli | Acceptable |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Wuhayyin ibn al-Muthanna | Hajin bin Al-Muthanna Al-Yamami | Trustworthy |
| Mus'ab ibn al-Miqdam | Musaab ibn al-Muqdam al-Khath'ami | Trustworthy, good in hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِصْمَةَ الْعِجْلِيُّ | عبد الله بن عصمة العجلي | مقبول |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| وَحُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى | حجين بن المثنى اليمامي | ثقة |
| مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ | مصعب بن المقدام الخثعمي | صدوق حسن الحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11122
Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that one day during the Battle of Khaybar, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) held the flag in his blessed hand, waved it, and said, "Who will take this and fulfill its right?" A man stepped forward and presented himself. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent him back. Then another came, and he was also sent back. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By Allah, in Whose Hand is the life of Muhammad, I will give this flag to the one who will never flee." "Ali! Come forward." Then Ali (may Allah be pleased with him) took the flag and went forward, until Allah granted him the conquest of Khaybar and Fadak at his hands, and he brought back from there Ajwa dates and Qadid (dried meat).
Grade: Da'if
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ مروی ہے کہ نبی ﷺ نے غزوہ خیبر کے موقع پر ایک دن اپنے دست مبارک میں جھنڈا پکڑا اسے ہلایا اور فرمایا اس کا حق ادا کرنے کے لئے کون اسے پکڑے گا؟ ایک آدمی نے آگے بڑھ کر اپنے آپ کو پیش کردیا، نبی ﷺ نے اسے واپس کردیا، پھر دوسرا آیا، اسے بھی واپس کردیا اور فرمایا اس ذات کی قسم جس نے محمد ﷺ کی ذات کو معزز کیا میں یہ جھنڈا اس شخص کو دوں گا جو کبھی راہ فرار اختیار نہیں کرے گا، علی! آگے آؤ، پھر حضرت علی رضی اللہ عنہ وہ جھنڈا لے کر روانہ ہوئے، حتیٰ کہ اللہ نے ان کے ہاتھ پر خیبر اور فدک کو فتح کروا دیا اور وہاں کی عجوہ کھجور اور قدید لے کر آئے۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu marvi hai keh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ghazwa e khyber ke mauqe par ek din apne dast e mubarak mein jhanda pakra use hilaya aur farmaya is ka haq ada karne ke liye kaun ise pakrega? Ek aadmi ne aage badh kar apne aap ko pesh kardiya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use wapis kardiya, phir dusra aaya, use bhi wapis kardiya aur farmaya is zaat ki qasam jisne Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaat ko moazziz kiya mein yeh jhanda is shakhs ko dun ga jo kabhi raah e firar ikhtiyar nahin karega, Ali! Aage aao, phir Hazrat Ali Razi Allah Anhu woh jhanda lekar rawana huye, hatta keh Allah ne un ke hath par khyber aur fadak ko fatah karwa diya aur wahan ki ajwa khajoor aur qadeed lekar aaye.
حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، وَحُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِصْمَةَ الْعِجْلِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ الرَّايَةَ فَهَزَّهَا، ثُمَّ قَالَ:" مَنْ يَأْخُذُهَا بِحَقِّهَا؟" فَجَاءَ فُلَانٌ، فَقَالَ: أَنَا قَالَ:" أَمِطْ"، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ:" أَمِطْ"، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي كَرَّمَ وَجْهَ مُحَمَّدٍ، لَأُعْطِيَنَّهَا رَجُلًا لَا يَفِرُّ، هَاكَ يَا عَلِيُّ"، فَانْطَلَقَ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ خَيْبَرَ وَفَدَكَ، وَجَاءَ بِعَجْوَتِهِمَا وَقَدِيدِهِمَا، قَالَ مُصْعَبٌ: بِعَجْوَتِهَا وَقَدِيدِهَا.