6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Aba Nadrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Uthman ibn Ghayath | Uthman ibn Ghayyath al-Rasibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abu Nadrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Abu Nadrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Uthman ibn Ghayath | Uthman ibn Ghayyath al-Rasibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Uthman ibn Ghayath | Uthman ibn Ghayyath al-Rasibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبَا نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ | عثمان بن غياث الراسبي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبُو نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| أَبُو نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ | عثمان بن غياث الراسبي | صدوق حسن الحديث |
| عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ | عثمان بن غياث الراسبي | صدوق حسن الحديث |
| رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 11200
It is narrated by Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the people will be brought to the bridge over Hell, where there will be hooks, thorns and things that sting. Some people will pass over it like lightning, some like the wind, some like swift horses, some running, some walking, some being dragged and some crawling on their backsides. The remaining people of Hell will be there, neither alive nor dead. However, some people will be seized because of their sins and they will become like burning coal. Then Allah Almighty will grant permission for intercession and they will be brought out of Hell group by group. Then they will be dipped in a river and they will sprout just as a seed sprouts in mud. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the example of "subgha" for this. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) further said that there will be three trees on the bridge of Sirat. A man will come out of Hell and reach their edge and say, "O Lord! Turn me away from Hell." Allah Almighty will take a covenant from him that he will not ask anything more from Him after this. In the meantime, he will see a tree and say, "O Lord! Bring me near this tree so that I may have its shade and eat its fruit." Allah will take the same promise from him again. Suddenly, he will see another tree and say, "O Lord! Bring me near this tree so that I may have its shade and eat its fruit." Allah will take the same promise from him again. Suddenly, he will see a tree even more beautiful than this and say, "O Lord! Bring me near this tree so that I may have its shade and eat its fruit." Allah will take the same promise from him again. Then he will see the shade of the people and hear their voices and say, "O Lord! Admit me into Paradise." There is a difference of opinion between Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) and another companion (may Allah be pleased with him) regarding this. According to one of them, he will be admitted to Paradise and will be given the world and more than that. According to the other, he will be given the world and ten times more than that.
Grade: Sahih
حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ لوگوں کو جہنم کے پل پر لایا جائے گا جہاں آنکڑے، کانٹے اور اچکنے والی چیزیں ہوں گی، کچھ لوگ تو اس پر سے بجلی کی طرح گذر جائیں گے، کچھ ہوا کی طرح، کچھ تیز رفتار گھوڑوں کی طرح، کچھ دوڑتے ہوئے، کچھ چلتے ہوئے، کچھ گھسیٹتے ہوئے اور کچھ اپنی سرین کے بل چلتے ہوئے گذریں گے، باقی جہنمی تو وہ اس میں زندہ ہوں گے نہ مردہ، البتہ کچھ لوگوں کو ان کے گناہوں کی وجہ سے پکڑ لیا جائے گا اور وہ جل کر کوئلہ ہوجائیں گے، پھر اللہ تعالیٰ سفارش کی اجازت دیں گے اور انہیں گروہ در گروہ جہنم سے نکال لیا جائے گا۔ پھر انہیں ایک نہر میں غوطہ دیا جائے گا اور وہ اس طرح اگ آئیں گے جیسے کیچڑ میں دانہ اگ آتا ہے، اس کی مثال نبی ﷺ نے " صبغاء " سے دی۔ نبی ﷺ نے مزید فرمایا کہ پل صراط پر تین درخت ہوں گے، جہنم سے ایک آدمی نکل کر ان کے کنارے پہنچے گا اور کہے گا کہ پروردگار! میرا رخ جہنم سے پھیر دے، اللہ تعالیٰ اس سے یہ عہد و پیمان لے گا کہ تو اس کے بعد مجھ سے مزید کچھ نہ مانگے گا، اسی اثناء میں وہ ایک درخت دیکھے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے اس درخت کے قریب کردے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کروں اور اس درخت کے پھل کھاؤں۔ اللہ اس سے پھر وہی وعدہ لے گا، اچانک وہ ایک اور درخت دیکھے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے اس درخت کے قریب کردے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کروں اور اس کے پھل کھاؤں، اللہ اس سے پھر وہی وعدہ لے گا، اچانک وہ اس سے بھی خوبصورت درخت دیکھے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے اس درخت کے قریب کردے تاکہ میں اس کا سایہ حاصل کروں اور اس کے پھل کھاؤں، اللہ اس سے پھر وہی وعدہ لے گا، پھر وہ لوگوں کا سایہ دیکھے اور ان کی آوازیں سنے گا تو کہے گا کہ پروردگار! مجھے جنت میں داخل فرما۔ اس کے حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ اور ایک دوسرے صحابی رضی اللہ عنہ کے درمیان یہ اختلاف رائے ہے کہ ان میں سے ایک کے مطابق اسے جنت میں داخل کرکے دنیا اور اس سے ایک گنا مزید دیا جائے گا اور دوسرے کے مطابق اسے دنیا اور اس سے دس گنامزید دیا جائے گا
Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki logon ko jahannum ke pul par laya jayega jahan aankray, kaante aur achukne wali cheezen hon gi, kuch log to is par se bijli ki tarah guzar jayenge, kuch hawa ki tarah, kuch tez raftar ghoron ki tarah, kuch daurte hue, kuch chalte hue, kuch ghasitte hue aur kuch apni sarin ke bal chalte hue guzar jayenge, baqi jahannami to woh is mein zinda honge na murda, albatta kuch logon ko un ke gunahon ki wajah se pakar liya jayega aur woh jal kar koyla ho jayenge, phir Allah Ta'ala sifarish ki ijazat denge aur unhen giroh dar giroh jahannum se nikal liya jayega. Phir unhen ek nahar mein ghota diya jayega aur woh is tarah ug aayenge jaise keechad mein dana ug aata hai, is ki misaal Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne "Subgha" se di. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mazeed farmaya ki pul sirat par teen darakht honge, jahannum se ek aadmi nikal kar un ke kinare pahunchega aur kahega ki parvardigaar! Mera rukh jahannum se phir de, Allah Ta'ala is se yeh ahd o paiman le ga ki tu is ke baad mujh se mazeed kuch na mangega, isi asna mein woh ek darakht dekhega to kahega ki parvardigaar! Mujhe is darakht ke qareeb karde taaki mein is ka saya hasil karun aur is darakht ke phal khaun. Allah is se phir wohi wada le ga, achanak woh ek aur darakht dekhega to kahega ki parvardigaar! Mujhe is darakht ke qareeb karde taaki mein is ka saya hasil karun aur is ke phal khaun, Allah is se phir wohi wada le ga, achanak woh is se bhi khoobsurat darakht dekhega to kahega ki parvardigaar! Mujhe is darakht ke qareeb karde taaki mein is ka saya hasil karun aur is ke phal khaun, Allah is se phir wohi wada le ga, phir woh logon ka saya dekhe aur un ki aawazen sune ga to kahega ki parvardigaar! Mujhe jannat mein dakhil farma. Is ke Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) aur ek dusre sahabi (رضي الله تعالى عنه) ke darmiyaan yeh ikhtilaf raaye hai ki in mein se ek ke mutabiq ise jannat mein dakhil karke duniya aur is se ek guna mazeed diya jayega aur dusre ke mutabiq ise duniya aur is se das guna mazeed diya jayega.
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ: يُعْرَضُ النَّاسُ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ وَعَلَيْهِ حَسَكٌ وَكَلَالِيبُ وَخَطَاطِيفُ تَخْطَفُ النَّاسَ، قَالَ: فَيَمُرُّ النَّاسُ مِثْلَ الْبَرْقِ، وَآخَرُونَ مِثْلَ الرِّيحِ، وَآخَرُونَ مِثْلَ الْفَرَسِ الْمُجِدِّ، وَآخَرُونَ يَسْعَوْنَ سَعْيًا، وَآخَرُونَ يَمْشُونَ مَشْيًا، وَآخَرُونَ يَحْبُونَ حَبْوًا، وَآخَرُونَ يَزْحَفُونَ زَحْفًا، فَأَمَّا أَهْلُ النَّارِ فَلَا يَمُوتُونَ وَلَا يَحْيَوْنَ، وَأَمَّا نَاسٌ فَيُؤْخَذُونَ بِذُنُوبِهِمْ فَيُحْرَقُونَ، فَيَكُونُونَ فَحْمًا، ثُمَّ يَأْذَنُ اللَّهُ فِي الشَّفَاعَةِ، فَيُوجَدُونَ ضِبَارَاتٍ ضِبَارَاتٍ، فَيُقْذَفُونَ عَلَى نَهَرٍ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَلْ رَأَيْتُمْ الصَّبْغَاءَ؟"، فَقَالَ:" وَعَلَى النَّارِ ثَلَاثُ شَجَرَاتٍ، فَتَخْرُجُ أَوْ يَخْرُجُ رَجُلٌ مِنَ النَّارِ، فَيَكُونُ عَلَى شَفَتِهَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، اصْرِفْ وَجْهِي عَنْهَا، قَالَ: فَيَقُولُ: وَعَهْدِكَ وَذِمَّتِكَ لَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا، قَالَ: فَيَرَى شَجَرَةً، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ، أَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَآكُلُ مِنْ ثَمَرَتِهَا، قَالَ: فَيَقُولُ: وَعَهْدِكَ وَذِمَّتِكَ لَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا، قَالَ: فَيَرَى شَجَرَةً أُخْرَى أَحْسَنَ مِنْهَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، حَوِّلْنِي إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ، فَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَآكُلَ مِنْ ثَمَرَتِهَا، فَيَقُولُ: وَعَهْدِكَ وَذِمَّتِكَ لَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا، قَالَ: فَيَرَى الثَّالِثَةَ، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، حَوِّلْنِي إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ، أَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَآكُلُ مِنْ ثَمَرَتِهَا، قَالَ: وَعَهْدِكَ وَذِمَّتِكَ لَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا، قَالَ: فَيَرَى سَوَادَ النَّاسِ وَيَسْمَعُ أَصْوَاتَهُمْ، فَيَقُولُ: رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ" قَالَ: فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ وَرَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَلَفَا، فَقَالَ أَحَدُهُمَا:" فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ، فَيُعْطَى الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا"، وَقَالَ الْآخَرُ:" يُدْخَلُ الْجَنَّةَ فَيُعْطَى الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا.