1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
maysarah | Musairab ibn Ya'qub at-Tahawi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘imrān bn ‘uyaynah | Imran ibn Uyaynah al-Hilali | Saduq (Truthful) but with some mistakes |
sufyān bn wakī‘in | Sufyan ibn Wakee' al-Ru'asi | Acceptable |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ibn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
wa’isaḥāq bn ismā‘īl | Ishaq ibn Ismail al-Yatim | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
مَيْسَرَةَ | ميسرة بن يعقوب الطهوي | صدوق حسن الحديث |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | عمران بن عيينة الهلالي | صدوق له أوهام |
سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ | سفيان بن وكيع الرؤاسي | مقبول |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
ابْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
وَإِسَحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | إسحاق بن إسماعيل اليتيم | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1140
Musaireh (May Allah have mercy on him) reported: I saw Sayyiduna Ali (May Allah be pleased with him) drinking water while standing. I said to him, "You are drinking water while standing?" He said, "If I have drunk water while standing, I have seen the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) doing so, and if I have drunk it while sitting, I have seen him doing that too."
Grade: Hasan
میسرہ رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے دیکھا کہ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کھڑے ہو کر پانی پیا، میں نے ان سے کہا کہ آپ کھڑے ہو کر پانی پی رہے ہیں؟ انہوں نے فرمایا: اگر میں نے کھڑے ہو کر پانی پیا ہے تو نبی ﷺ کو دیکھ کر کیا ہے، اور اگر بیٹھ کر پیا ہے تو انہیں اس طرح بھی کرتے ہوئے دیکھا ہے۔
Misra rehmatullah alaih kehte hain ke aik martaba maine dekha ke sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kharay ho kar pani piya, maine unse kaha ke aap kharay ho kar pani pee rahe hain? Unhon ne farmaya: Agar maine kharay ho kar pani piya hai to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekh kar kiya hai, aur agar baith kar piya hai to unhen is tarah bhi karte huye dekha hai.
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، وَإِسَحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ . ح وحَدَّثَنِي سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، جَمِيعًا، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ مَيْسَرَةَ ، رَأَيْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ شَرِبَ قَائِمًا، فَقُلْتُ: تَشْرَبُ وَأَنْتَ قَائِمٌ؟! قَالَ:" إِنْ أَشْرَبْ قَائِمًا، فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْرَبُ قَائِمًا، وَإِنْ أَشْرَبْ قَاعِدًا، فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَشْرَبُ قَاعِدًا".