6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَبِی سَعِید الخدرِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

NameFameRank
Abu Sa'id Abu Sa'd al-Ashhali Abu Sa'id al-Khudri Companion
Ibn Muhayriz Abdullah bin Muhairiz al-Jumahi Trustworthy
Muhammad ibn Yahya ibn Hibban al-Ansari Muhammad ibn Yahya al-Ansari Trustworthy
Rabi'ah ibn Abi 'Abd ar-Rahman Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) Trustworthy
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Ishaqu Ishaq ibn Isa al-Baghdadi Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abd al-Rahman Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith

Musnad Ahmad ibn Hanbal 11647

Narrated Abu Sa'id al-Khudri: We went out with the Prophet (ﷺ) on the expedition to the Banu al-Mustaliq. We received captives from among the Arab captives and we desired women and celibacy became hard upon us and we loved ransom to set them free. So we asked the Prophet (ﷺ) about coitus interruptus. The Prophet of Allah (ﷺ) said, "It does not matter if you did not do it, for every soul that is to be born up to the Day of Resurrection will be born."


Grade: Sahih

حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ غزوہ بنو مصطلق کے موقع پر نبی ﷺ کے ساتھ روانہ ہوئے، ہمیں قیدی ملے، ہمیں عورتوں کی خواہش تھی اور تنہائی ہم پر بڑی شاق تھی اور چاہتے تھے کہ انہیں فدیہ لے کر چھوڑ دیں، اس لئے نبی ﷺ سے عزل کے متعلق سوال پوچھا، نبی ﷺ نے فرمایا اگر تم ایسا نہ کرو تو کوئی فرق نہیں پڑے گا، قیامت تک جس روح نے آنا ہے وہ آکر رہے گی۔

Hazrat Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se marvi hai ki hum log Ghazwa Banu Mustaliq ke mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath rawana hue, humein qaidi mile, humein auraton ki khwahish thi aur tanhai hum par badi shaq thi aur chahte the ki unhein fidya le kar chhor dein, is liye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se azal ke mutalliq sawal pucha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tum aisa na karo to koi farq nahi padega, qiyamat tak jis rooh ne aana hai woh aakar rahegi.

قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ ، قَالَ أَبِي: وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ ، أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ، وَرَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ، فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ، فَأَصَبْنَا سَبَايَا مِنْ سَبْيِ الْعَرَبِ، فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ، وَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ، وَأَحْبَبْنَا الْعَزْلَ، وَأَرَدْنَا أَنْ نَعْزِلَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ، فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا، مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا وَهِيَ كَائِنَةٌ".