6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
mu’ammalun | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
مُؤَمَّلٌ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 12792
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that a Jewish boy used to keep the water for ablution and hold the shoes for the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Once he became ill, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to visit him. His father was sitting at his head. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) urged him to recite the Kalima (Islamic declaration of faith). He looked at his father, but he remained silent. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated his words, and again the boy looked at his father. The boy then said, "Obey Abu'l-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him)." So, the boy recited the Kalima. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left, he was saying, "Praise be to Allah, Who saved him from the Hellfire because of me."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی کہ ایک یہودی لڑکا نبی ﷺ کے لئے وضو کا پانی رکھتا تھا اور جوتے پکڑاتا تھا، ایک مرتبہ وہ بیمار ہوگیا، نبی ﷺ اس کے پاس تشریف لے گئے، وہاں اس کا باپ اس کے سرہانے بیٹھا ہوا تھا، نبی ﷺ نے اسے کلمہ پڑھنے کی تلقین کی، اس نے اپنے باپ کو دیکھا، وہ خاموش رہا، نبی ﷺ نے اپنی بات دوبارہ دہرائی اور اس نے دوبارہ اپنے باپ کو دیکھا، اس نے کہا ابوالقاسم ﷺ کی بات مانو، چنانچہ اس لڑکے نے کلمہ پڑھ لیا، نبی ﷺ جب وہاں سے نکلے تو آپ ﷺ یہ فرما رہے تھے کہ اس اللہ کا شکر ہے جس نے اسے میری وجہ سے جہنم سے بچا لیا۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho Se Marwi Ke Aik Yahodi Ladka Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ke Liye Wuzu Ka Pani Rakhta Tha Aur Joote Pakrata Tha, Aik Martaba Woh Beemar Hogaya, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Uske Pass Tashreef Le Gaye, Wahan Uska Baap Uske Sarhane Betha Howa Tha, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Use Kalma Parhne Ki Talqeen Ki, Usne Apne Baap Ko Dekha, Woh Khamosh Raha, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Apni Baat Dobara Dohrai Aur Usne Dobara Apne Baap Ko Dekha, Usne Kaha Abu Al Qasim Sallallaho Alaihi Wasallam Ki Baat Mano, Chunache Us Ladke Ne Kalma Parh Liya, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam Jab Wahan Se Nikle To Aap Sallallaho Alaihi Wasallam Yeh Farma Rahe The Ke Us Allah Ka Shukar Hai Jisne Use Meri Wajah Se Jahannum Se Bacha Liya.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ غُلَامًا يَهُودِيًّا كَانَ يَضَعُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءَهُ، وَيُنَاوِلُهُ نَعْلَيْهِ، فَمَرِضَ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَأَبُوهُ قَاعِدٌ عِنْدَ رَأْسِهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَا فُلَانُ، قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ" فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ، فَسَكَتَ أَبُوهُ، فَأَعَادَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَظَرَ إِلَى أَبِيهِ، فَقَالَ أَبُوهُ أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ، فَقَالَ الْغُلَامُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَخْرَجَهُ بِي مِنَ النَّارِ