1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين


The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 129

Abu Rafi narrated that in the last days of his life, once Umar (may Allah be pleased with him) was sitting leaning against something with Ibn Abbas (may Allah be pleased with him and his father). Ibn Umar (may Allah be pleased with him and his father) and Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) were also present on this occasion. Umar (may Allah be pleased with him) said, "You should know that I have neither given any verdict in favor of the potter nor have I nominated anyone as Caliph after me, and after my death, all the prisoners of war who are Arabs will be free for the sake of Allah." Saeed bin Zaid (may Allah be pleased with him) submitted, "If you give some advice regarding the Caliphate in favor of some Muslim, then the people will have confidence in him as they had confidence in Abu Bakr (may Allah be pleased with him) when he did the same previously." Upon hearing this, Umar (may Allah be pleased with him) said, "Actually, I see a bad greed in my companions, that is why I will not do so. However, I will entrust this burden upon those six persons with whom the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was pleased at the time of his death. You may select any one of them as Caliph." Then, Umar (may Allah be pleased with him) said, "If even one of two persons had been present, I would have entrusted the Caliphate to him. One was Salim, the freed slave of Abu Hudhaifah, and the other was Abu Ubaidah bin al-Jarrah (may Allah be pleased with him)."


Grade: Da'if

سیدنا ابورافع کہتے ہیں کہ زندگی کے آخری ایام میں ایک مرتبہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ، سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے ساتھ ٹیک لگا کر بیٹھے ہوئے تھے، اس وقت سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما اور سیدنا سعید بن زید رضی اللہ عنہ بھی موجود تھے، آپ نے فرمایا کہ یہ بات آپ کے علم میں ہونی چاہیے کہ میں نے کلالہ کے حوالے سے کوئی قول اختیار نہیں کیا اور نہ ہی اپنے بعد کسی کو بطور خلیفہ کے نامزد کیا ہے اور یہ کہ میری وفات کے بعد عرب کے جتنے قیدی ہیں، سب اللہ کی راہ میں آزاد ہوں گے۔ سیدنا سعید بن زید رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ اگر آپ کسی مسلمان کے متعلق خلیفہ ہونے کا مشورہ ہی دے دیں تو لوگ آپ پر اعتماد کریں گے جیسا کہ اس سے قبل سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کیا تھا اور لوگوں نے ان پر بھی اعتماد کیا تھا، سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے یہ سن کر فرمایا: دراصل مجھے اپنے ساتھیوں میں ایک بری لالچ دکھائی دے رہی ہے، اس لئے میں ایسا تو نہیں کرتا، البتہ ان چھ آدمیوں پر اس بوجھ کو ڈال دیتا ہوں جن سے نبی ﷺ بوقت وفات دنیا سے راضی ہو کر گئے تھے، ان میں سے جسے چاہو، خلیفہ منتخب کرلو۔ پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ اگر دو میں سے کوئی ایک آدمی بھی موجود ہوتا اور میں خلافت اس کے حوالے کر دیتا تو مجھے اطمینان رہتا، ایک سالم جو کہ ابوحذیفہ کے غلام تھے اور دوسرے سیدنا ابوعبیدہ بن الجراح۔

Sayyeda Aburafi kehtay hain kay zindagi kay aakhri ayaam mein aik martaba Sayyeda Umar Radi Allaho Anho, Sayyeda Ibn Abbas Radi Allaho Anhoma kay saath tak laga kar baithe hue thay, is waqt Sayyeda Ibn Umar Radi Allaho Anhoma aur Sayyeda Saeed bin Zaid Radi Allaho Anho bhi mojood thay, Aap nay farmaya kay yeh baat aap kay ilm mein honi chahiye kay main nay kalala kay hawale say koi qaul ikhtiyar nahin kiya aur na hi apnay baad kisi ko ba tawr khalifa kay namzad kiya hai aur yeh kay meri wafaat kay baad Arab kay jitnay qaiddi hain, sab Allah ki rah mein azad hon ge. Sayyeda Saeed bin Zaid Radi Allaho Anho kehne lagay kay agar Aap kisi musalman kay mutalliq khalifa honay ka mashwara hi de dain to log Aap par aitmad karen ge jaisa kay is say qabal Sayyeda Abubakar Radi Allaho Anho nay kiya tha aur logon nay un par bhi aitmad kiya tha, Sayyeda Umar Radi Allaho Anho nay yeh sunkar farmaya: Darasal mujhe apnay saathiyon mein ek buri lalach dikhayi de rahi hai, is liye main aisa to nahin karta, albatta in chhe admiyon par is bojh ko daal deta hun jin say Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ba waqt wafaat duniya say raazi ho kar gaye thay, in mein say jise chaho, khalifa muntakhib karlo. Phir Sayyeda Umar Radi Allaho Anho nay farmaya kay agar do mein say koi ek aadmi bhi mojood hota aur main khilafat is kay hawale kar deta to mujhe itminan rehta, ek Salam jo kay Abu Huzaifa kay ghulam thay aur dusray Sayyeda Abu Ubaidah bin Al-Jarrah.

(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ : أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ مُسْتَنِدًا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وعنده ابن عمر، وسعيد بن زيد:" اعْلَمُوا أَنِّي لَمْ أَقُلْ فِي الْكَلَالَةِ شَيْئًا، وَلَمْ أَسْتَخْلِفْ مِنْ بَعْدِي أَحَدًا، وَأَنَّهُ مَنْ أَدْرَكَ وَفَاتِي مِنْ سَبْيِ الْعَرَبِ، فَهُوَ حُرٌّ مِنْ مَالِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ: أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَشَرْتَ بِرَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، لَأْتَمَنَكَ النَّاسُ، وَقَدْ فَعَلَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ وَأْتَمَنَهُ النَّاسُ. فَقَالَ عُمَرُ: قَدْ رَأَيْتُ مِنْ أَصْحَابِي حِرْصًا سَيِّئًا، وَإِنِّي جَاعِلٌ هَذَا الْأَمْرَ إِلَى هَؤُلَاءِ النَّفَرِ السِّتَّةِ الَّذِينَ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ، ثُمَّ قَالَ عُمَرُ: لَوْ أَدْرَكَنِي أَحَدُ رَجُلَيْنِ، ثُمَّ جَعَلْتُ هَذَا الْأَمْرَ إِلَيْهِ، لَوَثِقْتُ بِهِ سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ".