6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
thābitin Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
ḥammādun Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13297

Narrated by Anas (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "There will be years of deception before the emergence of Dajjal, in which the truthful will be called liars and the liars will be considered truthful, the trustworthy will be considered treacherous and the treacherous will be considered trustworthy, and in it, "Ruwaibidah" will prevail." Someone asked, "What is meant by Ruwaibidah?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "The insignificant person will interfere in public affairs."


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا خروجِ دجال سے پہلے کچھ سال دھوکے والے ہوں گے، جن میں سچے کو جھوٹا اور جھوٹے کو سچا قرار دیا جائے گا، امین کو خائن اور خائن کو امین سمجھا جائے گا اور اس میں " رویبضہ " بڑھ چڑھ کر بولے گا، کسی نے پوچھا کہ رویبضہ سے کیا مراد ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا فاسق آدمی امور عامہ میں دخل اندازی کرنے لگے گا۔

Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya khurooj-e-Dajjal se pehle kuch saal dhokay walay honge, jin mein sache ko jhoota aur jhoote ko sacha qarar diya jayega, ameen ko khain aur khain ko ameen samjha jayega aur is mein "ruwaibidha" barh charh kar bolay ga, kisi ne poocha ki ruwaibidha se kya murad hai? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya fasiq aadmi umoor-e-amma mein dakhal andazi karne lagay ga.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيْثُ" بَلَغَهُ إِقْبَالُ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ: فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ تَكَلَّمَ عُمَرُ، فَأَعْرَضَ، فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ: إِيَّانَا تُرِيدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نُخِيضَهَا الْبِحَارَ لَأَخَضْنَاهَا، وَلَوْ أَمَرْتَنَا أَنْ نَضْرِبَ أَكْبَادَهَا إِلَى بَرْكِ الْغِمَادِ"، قَالَ عَفَانُ: فَقَالَ سُلَيْمَانُ، عْنِ ابنِ عَوْن، عَنْ عَمْرو بْنِ سَعِيد، قَالَ: الغُمَاد، فَذَكَرَ عَفَّانُ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ إِلَى قَوْلِهِ: فَمَا مَاطَ أَحَدُهُمْ عَنْ مَوْضِعِ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.