1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-nu‘mān bn sa‘din | An-Nu'man ibn Sa'd al-Ansari | Acceptable |
‘abd al-raḥman bn isḥāq | Abdur Rahman ibn Ishaq al-Ansari | Weak in Hadith |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
suwayd bn sa‘īdin | Suwayd ibn Sa'id al-Harawi | Truthful but errs frequently |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
النُّعْمَانُ بْنُ سَعْدٍ | النعمان بن سعد الأنصاري | مقبول |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ | عبد الرحمن بن إسحاق الأنصاري | ضعيف الحديث |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ | سويد بن سعيد الهروي | صدوق يخطئ كثيرا |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1333
Nu'man bin Bashir narrates that once we were sitting with Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, when he recited this verse: "[19:85] The Day We shall gather the Muttaqin (pious) unto Ar-Rahman (The Most Gracious - Allah) as a delegation," and said, “By Allah! They will not be gathered on their feet, rather, they will be mounted upon camels the likes of which creation has never seen, upon which will be howdahs of gold, and they will ride until they knock on the gates of Paradise.”
Grade: Da'if
نعمان بن سعد کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ ہم سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، انہوں نے اس آیت کی تلاوت کی: «﴿يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا﴾ [مريم: 85] » ”قیامت کا دن وہ ہوگا جس میں ہم متقیوں کو رحمن کی بارگاہ میں ایک وفد کی صورت میں جمع کریں گے۔“ اور فرمایا کہ واللہ! انہیں پاؤں کے بل چلا کر جمع نہیں کیا جائے گا، بلکہ انہیں ایسی اونٹنیوں پر سوار کیا جائے گا جن کی مثل اس سے قبل مخلوق نے نہ دیکھی ہو گی، ان پر سونے کے کجاوے ہوں گے اور وہ اس پر سوار ہوں گے یہاں تک کہ جنت کے دروازے کھٹکھٹائیں گے۔
Noman bin Saad kehte hain ke aik martaba hum Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) ke paas baithe hue the, unhon ne is ayat ki tilawat ki: «﴿Yauma nahshurul muttaqeena ilar Rahman wafda﴾ [Maryam: 85] » ”Qayamat ka din wo hoga jis mein hum muttaqeen ko Rahman ki bargah mein aik wafd ki soorat mein jama karenge.“ aur farmaya ke Wallahi! unhen paon ke bal chala kar jama nahi kia jayega, balke unhen aisi oontniyon par sawar kia jayega jin ki misl is se pehle makhlooq ne na dekhi ho gi, un par sone ke kajave honge aur wo is par sawar honge yahan tak ke jannat ke darwaze khatkhatayenge.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ، حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ:" يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا سورة مريم آية 85، قَالَ: لَا وَاللَّهِ مَا عَلَى أَرْجُلِهِمْ يُحْشَرُونَ، وَلَا يُحْشَرُ الْوَفْدُ عَلَى أَرْجُلِهِمْ، وَلَكِنْ بِنُوقٍ لَمْ يَرَ الْخَلَائِقُ مِثْلَهَا، عَلَيْهَا رَحَائِلُ مِنْ ذَهَبٍ، فَيَرْكَبُونَ عَلَيْهَا حَتَّى يَضْرِبُوا أَبْوَابَ الْجَنَّةِ".