6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammādun | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13375
It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that a Jewish boy used to serve the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Once he became sick, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) went to visit him. His father was sitting by his head. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised him to recite the Kalima (Islamic declaration of faith). The boy looked at his father, who said, "Obey Abu'l-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him)." So the boy recited the Kalima. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) left, he was saying, "Praise be to Allah, Who saved him from the Hellfire because of me."
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی کہ ایک یہودی لڑکا نبی ﷺ کی خدمت کرتا تھا، ایک مرتبہ وہ بیمار ہوگیا، نبی ﷺ اس کے پاس تشریف لے گئے، وہاں اس کا باپ اس کے سرہانے بیٹھا ہوا تھا، نبی ﷺ نے اسے کلمہ پڑھنے کی تلقین کی، اس نے اپنے باپ کو دیکھا، اس نے کہا ابوالقاسم ﷺ کی بات مانو، چنانچہ اس لڑکے نے کلمہ پڑھ لیا، نبی ﷺ جب وہاں سے نکلے تو آپ ﷺ یہ فرما رہے تھے کہ اس اللہ کا شکر ہے جس نے اسے میری وجہ سے جہنم سے بچا لیا۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi ke ek Yahooodi ladka Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat karta tha, ek martaba wo bimar hogaya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) uske pas tashreef le gaye, wahan uska baap uske sirhane baitha hua tha, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use kalma padhne ki talqeen ki, usne apne baap ko dekha, usne kaha Abu Al Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baat mano, chunancha us ladke ne kalma padh liya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab wahan se nikle to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ye farma rahe the ke is Allah ka shukar hai jisne use meri wajah se jahannam se bacha liya.
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ :" أَنَّ غُلَامًا مِنَ الْيَهُودِ كَانَ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرِضَ، فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ وَهُوَ بِالْمَوْتِ، فَدَعَاهُ إِلَى الإسلام، فَنَظَرَ الْغُلَامُ إِلَى أَبِيهِ وَهُوَ عِنْدَ رَأْسِهِ، فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ: أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ، فَأَسْلَمَ ثُمَّ مَاتَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ وَهُوَ يَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ بِي مِنَ النَّارِ".