1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him)
مسنَدِ عَلِیِّ بنِ اَبِی طَالِب رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abī ‘abd al-raḥman al-sulamī | Abdullah bin Habib As-Salami | Trustworthy, Firm |
muslimin al-baṭīn | Muslim ibn Abi Abdillah al-Batini | Trustworthy |
ismā‘īl al-ḥanafī | Isma'il ibn Sami' al-Hanafi | Trustworthy |
hāshimun ya‘nī āibn al-barīd | Hashim ibn Al-Barid Al-Zubaidi | An ardent Shi'a, Trustworthy |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ | عبد الله بن حبيب السلمي | ثقة ثبت |
مُسْلِمٍ الْبَطِينِ | مسلم بن أبي عبد الله البطين | ثقة |
إِسْمَاعِيلَ الْحَنَفِيِّ | إسماعيل بن سميع الحنفي | ثقة |
هَاشِمٌ يَعْنِي ابْنَ الْبَرِيدِ | هاشم بن البريد الزبيدي | شيعي جلد, ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1349
Abu 'Abd al-Rahman al-Sulami, may Allah have mercy on him, said: One day, Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, took my hand and we went for a walk until we reached the bank of the Euphrates and sat down. Then, Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: "One day, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: 'The wretchedness or happiness of each one of you is with Allah and is decreed in His knowledge.'" The Companions, may Allah be pleased with them all, asked: "O Messenger of Allah! Then why should we act?" He said: "Keep on acting, for everyone will be made to find easy that for which he was created." Then, you, peace and blessings of Allah be upon him, recited this verse of the Quran: “[So] As for him who gives and fears Allah and believes in the best [reward - Paradise], We will ease him toward ease. But as for him who withholds and considers himself self-sufficient and denies the best, We will ease him toward difficulty." [Al-Layl: 5-10]
Grade: Sahih
ابوعبدالرحمن سلمی رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ایک دن سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے میرا ہاتھ پکڑا اور ہم چہل قدمی کرتے ہوئے چلتے رہے، حتی کہ فرات کے کنارے جا کر بیٹھ گئے، تو سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ایک دن نبی ﷺ نے فرمایا: ”تم میں سے ہر شخص کا شقی یا سعید ہونا اللہ کے علم میں موجود اور متعین ہے۔“ صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین نے پوچھا: یا رسول اللہ! پھر ہم عمل کیوں کریں؟ فرمایا: ”عمل کرتے رہو کیونکہ ہر ایک کے لئے وہی اعمال آسان کئے جائیں گے جن کے لئے اسے پیدا کیا گیا ہوگا۔“ پھر آپ ﷺ نے قرآن کی یہ آیت تلاوت فرمائی: «﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى o وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى o فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى o وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى o وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى o فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى﴾ [الليل: 5-10] » ”جس شخص نے دیا، تقویٰ اختیار کیا، اور اچھی بات کی تصدیق کی تو ہم اس کے لئے آسانی کے اسباب پیدا کر دیں گے، اور جو شخص بخل اختیار کرے، اپنے آپ کو مستغنی ظاہر کرے، اور اچھی بات کی تکذیب کرے، تو ہم اس کے لئے تنگی کے اسباب پیدا کر دیں گے۔“
Abuabdurrehman Salmi rehmatullah alaih kehte hain ke aik din Sayyidina Ali razi Allah anhu ne mera hath pakra aur hum chahal qadmi karte hue chalte rahe, hatta ke Furaat ke kinare ja kar baith gaye, to Sayyidina Ali razi Allah anhu ne farmaya ke aik din Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Tum mein se har shakhs ka shaqi ya saeed hona Allah ke ilm mein mojood aur mutayyan hai.” Sahaba Kiram razwan Allahu alaihim ajmaeen ne pucha: Ya Rasul Allah! Phir hum amal kyun karein? Farmaya: “Amal karte raho kyunki har aik ke liye wohi amal aasan kiye jayenge jin ke liye usse paida kiya gaya hoga.” Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Quran ki yeh ayat tilawat farmaee: “(fa ammaa man a'taa wattaqaa o wa saddaqa bilhusnaa o fasanuya-ssiruhu lilyusraa o wa ammaa man bakhila wastagnaa o wakazzaba bilhusnaa o fasanuya-ssiruhu lil'usraa) [Al-Lail: 5-10]” “Jis shakhs ne diya, taqwa ikhtiyar kiya, aur acchi baat ki tasdeeq ki to hum uske liye aasani ke asbab paida kar denge, aur jo shakhs bukhl ikhtiyar kare, apne aap ko mustaghni zahir kare, aur acchi baat ki takzeeb kare, to hum uske liye tangi ke asbab paida kar denge.”.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا هَاشِمٌ يَعْنِي ابْنَ الْبَرِيدِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْحَنَفِيِّ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، قَالَ: أَخَذَ بِيَدِي عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَانْطَلَقْنَا نَمْشِي، حَتَّى جَلَسْنَا عَلَى شَطِّ الْفُرَاتِ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ إِلَّا قَدْ سَبَقَ لَهَا مِنَ اللَّهِ شَقَاءٌ أَوْ سَعَادَةٌ"، فَقَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، فِيمَ إِذًا نَعْمَلُ؟ قَالَ:" اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ"، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ:" فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى سورة الليل آية 5 - 10".