6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
‘umārah bn zādhān | Ammarah ibn Zadan al-Saydalani | Saduq (truthful) with many errors |
mu’ammalun | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ | عمارة بن زاذان الصيدلاني | صدوق كثير الخطأ |
مُؤَمَّلٌ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13539
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him), that once the angel responsible for rain sought permission from Allah Almighty to appear before the Prophet (peace and blessings be upon him). Allah Almighty granted him permission. The Prophet (peace and blessings be upon him) said to Umm Salama (may Allah be pleased with her), "Take care of the door so that no one enters upon us." After a while, Imam Hussain (may Allah be pleased with him) arrived and wanted to enter the house. Umm Salama (may Allah be pleased with her) stopped him, but he jumped and entered, going and sitting upon the back, lap, and shoulders of the Prophet (peace and blessings be upon him). The angel asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "Do you love him?" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Yes!" So the angel said, "Remember! Your Ummah will kill him. If you wish, I can show you the place where he will be martyred." Saying this, the angel struck his hand, and red soil appeared in it. Umm Salama (may Allah be pleased with her) took that soil and tied it in her scarf.
Grade: Da'if
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ بارش کے ذمے دار فرشتے نے اللہ تعالیٰ سے نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہونے کی اجازت چاہی، اللہ تعالیٰ نے اسے اجازت دے دی، نبی ﷺ نے اس موقع پر حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ دروازے کا خیال رکھو کہ ہمارے پاس کوئی اندر نہ آنے پائے، تھوڑی دیر میں حضرت امام حسین رضی اللہ عنہ آئے اور گھر میں داخل ہونا چاہا، حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ نے انہیں روکا تو وہ کود کر اندر داخل ہوگئے اور جا کر نبی ﷺ کی پشت پر، مونڈھوں اور کندھوں پر بیٹھنے لگے، اس فرشتے نے نبی ﷺ سے پوچھا کہ کیا آپ کو اس سے محبت ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا ہاں! تو فرشتے نے کہا کہ یاد رکھئے! آپ کی امت اسے قتل کر دے گی، اگر آپ چاہیں تو میں آپ کو وہ جگہ بھی دکھا سکتا ہوں جہاں یہ شہید ہوں گے، یہ کہہ کر فرشتے نے اپنا ہاتھ مارا تو اس کے ہاتھ میں سرخ رنگ کی مٹی آگئی، حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہ نے وہ مٹی لے کر اپنے دوپٹے میں باندھ لی۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho se marvi hai ke aik martaba barish ke zimmedar farishte ne Allah Taala se Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hone ki ijazat chahi, Allah Taala ne use ijazat de di, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne is mauqe par Hazrat Umm-e-Salma Radi Allaho Anha se farmaya ke darwaze ka khayal rakho ke humare pass koi andar na aane paye, thori der mein Hazrat Imam Hussain Radi Allaho Anho aaye aur ghar mein dakhil hona chaha, Hazrat Umm-e-Salma Radi Allaho Anha ne unhein roka to woh kood kar andar dakhil hogaye aur ja kar Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ki pusht par, mondhon aur kandhon par baithne lage, is farishte ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam se poocha ke kya aap ko is se mohabbat hai? Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya haan! To farishte ne kaha ke yaad rakhiye! Aap ki ummat ise qatal kar degi, agar aap chahein to mein aap ko woh jagah bhi dikha sakta hoon jahan yeh shaheed honge, yeh keh kar farishte ne apna hath mara to uske hath mein surkh rang ki mitti aagayi, Hazrat Umm-e-Salma Radi Allaho Anha ne woh mitti le kar apne dopatte mein bandh li.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ،" أَنَّ مَلَكَ الْمَطَرِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ أَنْ يَأْتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَذِنَ لَهُ، فَقَالَ لِأُمِّ سَلَمَةَ: امْلِكِي عَلَيْنَا الْبَابَ، لَا يَدْخُلْ عَلَيْنَا أَحَدٌ، قَالَ: وَجَاءَ الْحُسَيْنُ لِيَدْخُلَ، فَمَنَعَتْهُ، فَوَثَبَ، فَدَخَلَ، فَجَعَلَ يَقْعُدُ عَلَى ظَهَرِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مَنْكِبِهِ، وَعَلَى عَاتِقِهِ، قَالَ: فَقَالَ الْمَلَكُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتُحِبُّهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَمَا إِنَّ أُمَّتَكَ سَتَقْتُلُهُ، وَإِنْ شِئْتَ أَرَيْتُكَ الْمَكَانَ الَّذِي يُقْتَلُ بِهِ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ، فَجَاءَ بِطِينَةٍ حَمْرَاءَ، فَأَخَذَتْهَا أُمُّ سَلَمَةَ فَصَرَّتْهَا فِي خِمَارِهَا"، قَالَ: قَالَ ثَابِتٌ: بَلَغَنَا أَنَّهَا كَرْبَلَاءُ.