6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)
مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitun | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammādun | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٌ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادٌ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 13594
Narrated by Anas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) visited Umm Haram (may Allah be pleased with her). We offered dates and ghee to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He was fasting that day, so he said, "Put the dates in its container and the ghee in its bucket." Then, standing in a corner of the house, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed two rak'ahs of prayer, and we also prayed with him. Then, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for Umm Sulaim (may Allah be pleased with her) and her family. Umm Sulaim (may Allah be pleased with her) said, "O Messenger of Allah, I also have a special belonging." He asked, "What is it?" She said, "Your servant, Anas." Upon this, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not leave out any good of this world and the Hereafter that he did not pray for me, saying, "O Allah! Grant him wealth and children and bless them." So after that, no one among the Ansar was wealthier than me, although before that, besides my ring, I did not possess any gold or silver. And I say that my eldest daughter, Aminah, told me that until the arrival of Hajjaj bin Yusuf, more than one hundred and twenty people from my offspring had died and been buried.
Grade: Sahih
حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ حضرت ام حرام رضی اللہ عنہ کے یہاں تشریف لائے، ہم نے نبی ﷺ کے سامنے کھجوریں اور گھی پیش کیا، نبی ﷺ اس دن روزے سے تھے اس لئے فرمایا کہ کھجوریں اس کے برتن میں اور گھی اس کی بالٹی میں ڈال دو، پھر گھر کے ایک کونے میں کھڑے ہو کر آپ ﷺ نے دو رکعت نماز پڑھی، ہم نے بھی نبی ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی، پھر نبی ﷺ نے حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ اور ان کے اہل خانہ کے لئے دعاء فرمائی، حضرت ام سلیم رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! میری ایک خاص چیز بھی ہے، نبی ﷺ نے پوچھا وہ کیا ہے؟ عرض کیا آپ کا خادم انس، اسی پر نبی ﷺ نے دنیا و آخرت کی کوئی خیر ایسی نہ چھوڑی جو میرے لئے نہ مانگی ہو اور فرمایا اے اللہ! اسے مال اور اولاد عطاء فرما اور ان میں برکت عطاء فرما، چنانچہ اس کے بعد انصار میں سے کوئی شخص مجھ سے زیادہ مالدار نہ تھا، حالانکہ قبل ازیں وہ اپنی انگوٹھی کے علاوہ کسی سونا چاندی کے مالک نہ تھے اور خود کہتے ہیں کہ مجھے میری بڑی بیٹی امینہ نے بتایا ہے کہ حجاج بن یوسف کے آنے تک میری نسل میں سے ایک سو بیس سے زائد آدمی فوت ہو کر دفن ہوچکے ہیں۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Umm Haram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke yahan tashreef laaye, hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne khajoorein aur ghee pesh kiya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) us din rozey se thay is liye farmaya ki khajoorein is ke bartan mein aur ghee is ki balti mein daal do, phir ghar ke ek kone mein kharay ho kar Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne do rakat namaz parhi, hum ne bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz parhi, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur un ke ahl khana ke liye dua farmai, Hazrat Umm Sulaim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! meri ek khas cheez bhi hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha woh kya hai? Arz kiya aap ka khadim Anas, isi par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne duniya o akhirat ki koi khair aisi na chori jo mere liye na maangi ho aur farmaya aye Allah! usey maal aur aulad ata farma aur un mein barkat ata farma, chunancha is ke baad Ansar mein se koi shakhs mujh se ziada maaldaar na tha, halanki kabl azein woh apni angoothi ke ilawa kisi sona chandi ke malik na thay aur khud kahte hain ki mujhe meri bari beti Aminah ne bataya hai ki Hajjaj bin Yusuf ke aane tak meri nasal mein se ek sau bees se zaid aadmi faut ho kar dafan ho chuke hain.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى أُمَّ حَرَامٍ، فَأَتَيْنَاهُ بِتَمْرٍ وَسَمْنٍ، فَقَالَ:" رُدُّوا هَذَا فِي وِعَائِهِ، وَهَذَا فِي سِقَائِهِ، فَإِنِّي صَائِمٌ، قَالَ: ثُمَّ" قَامَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ تَطَوُّعًا، فَأَقَامَ أُمَّ حَرَامٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا، وَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فِيمَا يَحْسَبُ ثَابِتٌ، قَالَ: فَصَلَّى بِنَا تَطَوُّعًا عَلَى بِسَاطٍ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ، قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: إِنَّ لِي خُوَيْصَّةً، خُوَيْدِمُكَ أَنَسٌ، ادْعُ اللَّهَ لَهُ، فَمَا تَرَكَ يَوْمَئِذٍ خَيْرًا مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَلَا الْآخِرَةِ، إِلَّا دَعَا لِي بِهِ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ، وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ"، قَالَ أَنَسٌ: فَأَخْبَرَتْنِي ابْنَتِي أَنِّي قَدْ دَفَنْتُ مِنْ صُلْبِي بِضْعًا وَتِسْعِينَ، وَمَا أَصْبَحَ فِي الْأَنْصَارِ رَجُلٌ أَكْثَرَ مِنِّي مَالًا، ثُمَّ قَالَ أَنَسٌ: يَا ثَابِتُ، مَا أَمْلِكُ صَفْرَاءَ وَلَا بَيْضَاءَ إِلَّا خَاتَمِي.