6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة


The Musnad of Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him)

مسنَد اَنَسِ بنِ مَالِك رَضِیَ اللَّه عَنه

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
thābitun Thaabit ibn Aslam al-Banani Trustworthy
ḥammād bn slmh Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
‘affān Uffan ibn Muslim al-Bahili Trustworthy, Sound

Musnad Ahmad ibn Hanbal 13654

It is narrated on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) that once I was playing with some children when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came and greeted us with Salam. Then he took my hand and sent me on an errand. When I returned home, Umm Sulaim (may Allah be pleased with her), my mother, asked, "What took you so long?" I said, "The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent me on an errand." She asked, "What was it?" I said, "It's a secret." She said, "Then keep the secret of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." By Allah! O Thabit! If I were to tell anyone, I would have told you.


Grade: Sahih

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں بچوں کے ساتھ کھیل رہا تھا، اسی دوران نبی ﷺ تشریف لے آئے اور ہمیں سلام کیا، پھر میرا ہاتھ پکڑ کر مجھے کسی کام سے بھیج دیا، جب میں گھر واپس پہنچا تو ام سلیم رضی اللہ عنہ (میری والدہ) کہنے لگیں کہ اتنی دیر کیوں لگا دی؟ میں نے بتایا کہ نبی ﷺ نے اپنے کسی کام سے بھیجا تھا، انہوں نے پوچھا کیا کام تھا؟ میں نے کہا یہ ایک راز ہے، انہوں نے کہا کہ پھر نبی ﷺ کے راز کی حفاظت کرنا، بخدا! اے ثابت! اگر میں وہ کسی سے بیان کرتا تو تم سے بیان کرتا۔

Hazrat Anas Radi Allaho Anho se marvi hai ki aik martaba main bachon ke sath khel raha tha, isi doran Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam tashreef le aaye aur humain salam kiya, phir mera hath pakar kar mujhe kisi kaam se bhej diya, jab main ghar wapas pohancha to Umm e Sulaim Radi Allaho Anha (meri walida) kehny lagi ke itni dair kyun laga di? Maine bataya ke Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne apne kisi kaam se bheja tha, unhon ne poocha kya kaam tha? Maine kaha ye aik raaz hai, unhon ne kaha ke phir Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke raaz ki hifazat karna, Bukhada! Aye Sabit! Agar main wo kisi se bayan karta to tum se bayan karta.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: مَرَّ بِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ، فَسَلَّمَ عَلَيْنَا، ثُمَّ دَعَانِي، فَبَعَثَنِي إِلَى حَاجَةٍ لَهُ، فَجِئْتُ وَقَدْ أَبْطَأْتُ عَنْ أُمِّي، فَقَالَتْ: مَا حَبَسَكَ؟ أَيْنَ كُنْتَ؟ فَقُلْتُ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حَاجَةٍ، فَقَالَتْ: أَيْ بُنَيَّ، وَمَا هِيَ؟ فَقُلْتُ: إِنَّهَا سِرٌّ، قَالَتْ:" لَا تُحَدِّثْ بِسِرِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدًا"، ثُمَّ قَالَ: وَاللَّهِ يَا ثَابِتُ، لَوْ كُنْتُ حَدَّثْتُ بِهِ أَحَدًا، لَحَدَّثْتُكَ.