2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين


The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)

مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 1439

Ibn Abi Najih said: Once I asked Thawban, "What is the ruling if a person throws six pebbles instead of seven at a Jamarah during the stoning ritual?" He replied, "He should give a handful of wheat in charity." Later, I met Mujahid and asked him the same question, mentioning Thawban's response. He said, "May Allah have mercy on them. Did they not hear the Hadith of Sa'd bin Abi Waqqas, may Allah be pleased with him, who said, 'When we performed Hajj with the Prophet, peace and blessings be upon him, after stoning the Jamarat, we sat down and talked amongst ourselves. Someone said, "I threw six pebbles," another said, "Seven," another "Eight," and yet another "Nine," but he (the Prophet) did not see any harm in it.'"


Grade: Da'if

ابن ابی نجیح کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے طاؤس سے پوچھا کہ اگر کوئی آدمی جمرات کی رمی کرتے ہوئے کسی جمرہ کو سات کی بجائے چھ کنکریاں مار دے تو کیا حکم ہے؟ انہوں نے کہا کہ ایک مٹھی کے برابر گندم صدقہ کر دے، اس کے بعد میں مجاہد سے ملا تو ان سے بھی یہی سوال کیا اور طاؤس کا جواب بھی ذکر کر دیا، انہوں نے کہا کہ اللہ ان پر رحم کرے، کیا انہیں سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کی یہ حدیث نہیں پہنچی کہ نبی ﷺ کے ساتھ ہم نے جو حج کیا تھا، اس میں جمرات کی رمی کرنے کے بعد جب ہم لوگ بیٹھے اور آپس میں بات چیت ہونے لگی تو کسی نے کہا کہ میں نے چھ کنکریاں ماری ہیں، کسی نے سات کہا، کسی نے آٹھ اور کسی نے نو کہا، لیکن انہوں نے اس میں کوئی حرج محسوس نہیں کیا۔

Ibn Abi Najeh kahte hain ki ek martaba maine Taous se poocha ki agar koi aadmi jamarat ki rami karte huye kisi jumrah ko saat ki bajaye chhe kankriyan maar de to kya hukm hai? Unhon ne kaha ki ek muthi ke barabar gandum sadqa kar de, is ke baad main Mujahid se mila to un se bhi yahi sawal kiya aur Taous ka jawab bhi zikar kar diya, unhon ne kaha ki Allah un per reham kare, kya unhen Sayyiduna Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) ki yeh hadees nahin pahunchi ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath hum ne jo Hajj kiya tha, is mein jamarat ki rami karne ke baad jab hum log baithe aur aapas mein baat cheet hone lagi to kisi ne kaha ki maine chhe kankriyan maari hain, kisi ne saat kaha, kisi ne aath aur kisi ne nau kaha, lekin unhon ne is mein koi harj mehsoos nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ ، قَالَ: سَأَلْتُ طَاوُسًا عَنْ رَجُلٍ رَمَى الْجَمْرَةَ بِسِتِّ حَصَيَاتٍ، فَقَالَ: لِيُطْعِمْ قَبْضَةً مِنْ طَعَامٍ , قَالَ: فَلَقِيتُ مُجَاهِدًا فَسَأَلْتُهُ، وَذَكَرْتُ لَهُ قَوْلَ طَاوُسٍ، فَقَالَ: رَحِمَ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَمَا بَلَغَهُ قَوْلُ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ: رَمَيْنَا الْجِمَارَ، أَوْ الْجَمْرَةَ فِي حَجَّتِنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ جَلَسْنَا نَتَذَاكَرُ، فَمِنَّا مَنْ قَالَ: رَمَيْتُ بِسِتٍّ، وَمِنَّا مَنْ قَالَ: رَمَيْتُ بِسَبْعٍ، وَمِنَّا مَنْ قَالَ: رَمَيْتُ بِثَمَانٍ، وَمِنَّا مَنْ قَالَ: رَمَيْتُ بِتِسْعٍ فَلَمْ يَرَوْا بِذَلِكَ بَأْسًا.