6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Ibn Lahyi'a | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Musa ibn Dawud | Musa ibn Dawud al-Dabbi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| مُوسَى بْنُ دَاوُدَ | موسى بن داود الضبي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 14721
Abu Zubair asked Sayyidina Jabir (may Allah be pleased with him) about the arrival (on the Day of Judgment). He said, "I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, ‘On the Day of Judgment, we will be on a mound above all people. All nations and their idols will be summoned one after another. Then our Lord will come to us and ask, ‘Whom are you waiting for?’ People will reply, ‘We are waiting for our Lord.’ He will say, ‘I am your Lord.’ People will say, ‘We are here until we see Him.’ So, Allah will manifest one of His manifestations in which He will be smiling. And every person, whether a hypocrite or a true believer, will be given a light. Then darkness will prevail, and the light of the hypocrites will extinguish along with the light of the Muslims. The believing Muslims will be saved from the Bridge of Sirat. The first group of Muslims to attain salvation will have faces like the full moon of the fourteenth night. They will be seventy thousand, and they will not be accounted for. The second group to attain salvation will be like the brightest star in the sky. Then (people will be saved) gradually, until permission for intercession is granted, and people will intercede, by which whoever has even an atom's weight of faith in his heart will be taken out of Hell and admitted to Paradise. The people of Paradise will pour water on him until he grows like a plant grows in a flood, and the burning of his body will be removed. Then Allah will ask him about (his deeds) and grant him ten times the reward of this world."
Grade: Sahih
ابوزبیر نے سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے ورود کے متعلق سوال کیا انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے قیامت کے دن ہم تمام لوگوں سے اوپر ایک ٹیلے پر ہوں گے درجہ بدرجہ تمام امتوں اور ان کے بتوں کو بلایا جائے گا پھر ہمارا پروردگار ہمارے پاس آ کر پوچھے گا کہ تم کس کا انتظار کر رہے ہو لوگ جواب دیں گے کہ ہم اپنے پروردگار کا انتظار کر رہے ہیں وہ کہے گا کہ میں ہی تمہارا رب ہوں لوگ کہیں گے کہ ہم اسے دیکھنے تک یہیں ہیں چنانچہ پروردگار ان کے سامنے اپنی ایک تجلی ظاہر فرمائے گا جس میں وہ مسکرا رہا ہو گا اور ہر انسان کو خواہ منافق ہو یا پکا مومن، ایک نور دیا جائے گا پھر اس پر اندھیرا چھا جائے گا پھر مسلمانوں کے ساتھ منافق کا نور بجھ جائے گا اور مسلمان اس پل صراط سے نجات پاجائیں گے۔ نجات پانے والے مسلمانوں کا پہلا گروہ اپنے چہروں میں چودہو یں رات کے چاند کی طرح ہو گا یہ لوگ ستر ہزار ہوں گے اور ان کا حساب نہ ہو گا دوسرے نمبر پر نجات پانے والے اس ستارے کی مانند ہو گے جو آسمان میں سب سے زیادہ روشن ہوں پھر درجہ بدرجہ یہاں تک کہ شفاعت کی اجازت دے دی جائے گی اور لوگ سفارش کر یں گے جس کی بناء وہ شخص جہنم سے نکال لیا جائے گا جس کے دل میں جو کے دانے کے برابر بھی ایمان ہو گا اور اسے صحن جنت میں لے جایا جائے گا اور اہل جنت اس پر پانی بہانے لگیں گے حتی کہ وہ اس طرح اگ آئیں گے جیسے سیلاب میں خودرو پودے اگ آتے ہیں اور ان کے جسم کی جلن دور ہو جائے گی پھر اللہ ان سے پوچھے گا اور انہیں دنیا سے دس گنا زیادہ اجر عطا فرمائے گا۔
Abu Zubeir ne Sayyida Jabir (رضي الله تعالى عنه) se wurud ke mutalliq sawal kiya unhon ne farmaya keh mein ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate huye suna hai qayamat ke din hum tamam logon se upar ek teele par honge darja badarja tamam ummaton aur unke buton ko bulaya jayega phir hamara parwardigaar hamare paas aa kar puchega keh tum kis ka intezaar kar rahe ho log jawab denge keh hum apne parwardigaar ka intezaar kar rahe hain woh kahega keh mein hi tumhara rabb hun log kahenge keh hum ise dekhne tak yahin hain chunancha parwardigaar unke samne apni ek tajalli zahir farmayega jis mein woh muskura raha hoga aur har insaan ko chahe munafiq ho ya pakka momin, ek noor diya jayega phir is par andhera cha jayega phir musalmanon ke sath munafiq ka noor bujh jayega aur musalman is pul sirat se nijaat pa jayenge. Nijaat pane wale musalmanon ka pahla girroh apne chehron mein chaudahween raat ke chaand ki tarah hoga yeh log sattar hazaar honge aur inka hisab na hoga dusre number par nijaat pane wale is sitare ki manind honge jo aasman mein sabse zyada roshan hon phir darja badarja yahan tak keh shifa'at ki ijazat de di jayegi aur log sifarish karenge jis ki bina woh shakhs jahannam se nikal liya jayega jis ke dil mein jo ke dane ke barabar bhi imaan hoga aur ise sahn jannat mein le jaya jayega aur ahl jannat is par pani bahane lagenge hat ta keh woh is tarah aag aa jayenge jaise sailab mein khudru podhe aag aate hain aur unke jism ki jalan door ho jayegi phir Allah unse puchega aur unhen duniya se das guna zyada ajr ata farmayega.
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنِ الْوُرُودِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" نَحْنُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى كَوْمٍ فَوْقَ النَّاسِ، فَيُدْعَى بِالْأُمَمِ وَبِأَوْثَانِهَا وَمَا كَانَتْ تَعْبُدُ، الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، ثُمَّ يَأْتِينَا رَبُّنَا بَعْدَ ذَلِكَ، فَيَقُولُ مَا تَنْتَظِرُونَ؟، فَيَقُولُونَ: نَنْتَظِرُ رَبَّنَا، فَيَقُولُ: أَنَا رَبُّكُمْ، فَيَقُولُونَ: حَتَّى نَنْظُرَ إِلَيْهِ"، قَالَ:" فَيَتَجَلَّى لَهُمْ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ يَضْحَكُ، وَيُعْطِي كُلَّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ، مُنَافِقٍ وَمُؤْمِنٍ، نُورًا، وَتَغْشَاهُ ظُلْمَةٌ، ثُمَّ يَتَّبِعُونَهُ مَعَهُمْ الْمُنَافِقُونَ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ، فِيهِ كَلَالِيبُ وَحَسَكٌ، يَأْخُذُونَ مَنْ شَاءَ، ثُمَّ يُطْفَأُ نُورُ الْمُنَافِقِينَ، وَيَنْجُو الْمُؤْمِنُونَ، فَتَنْجُو أَوَّلُ زُمْرَةٍ وُجُوهُهُمْ كَالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، سَبْعُونَ أَلْفًا لَا يُحَاسَبُونَ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ كَأَضْوَإِ نَجْمٍ فِي السَّمَاءِ، ثُمَّ ذَلِكَ حَتَّى تَحِلَّ الشَّفَاعَةُ، فَيَشْفَعُونَ حَتَّى يُخْرَجَ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، مِمَّنْ فِي قَلْبِهِ مِيزَانُ شَعِيرَةٍ، فَيُجْعَلَ بِفِنَاءِ الْجَنَّةِ، وَيَجْعَلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ يُهْرِيقُونَ عَلَيْهِمْ مِنَ الْمَاءِ، حَتَّى يَنْبُتُونَ نَبَاتَ الشَّيْءِ فِي السَّيْلِ، وَيَذْهَبُ حَرَقُهُمْ، ثُمَّ يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ، حَتَّى يُجْعَلُ لَهُ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا".